Читаем Непобедимый эллин полностью

Приняв у хрониста мишень, Геракл внимательно всмотрелся в портрет Мавра.

- Совсем не похож! – вынес свой вердикт сын Зевса и повесил мишень на спину, повизгивающему от страха Эвриту. – А теперь беги…

Царь ошалело завращал глазами и, смешно подпрыгивая понёсся по площади, наяривая вокруг усмехающегося Геракла огромные круги. Покинуть огороженное канатами пространство Эвриту не позволяла сильно ожесточившаяся толпа горожан.

Сын Зевса прицелился.

- Нет-нет, не надо, не надо-о-о-о… - вопил правитель, подскакивая на бегу.

Могучий герой выстрелил.

Стрела со свистом впилась в центр деревянной мишени.

От сильного толчка в спину Эврит кувыркнулся через голову и свалился в пыль, немного проехав физией по выложенной камнем мостовой.

- Неужели наповал?!! – забеспокоился Софоклюс, автоматически переходящий в разряд соучастника кровавого убийства.

- Что ты, конечно же, нет, - улыбнулся сын Зевса. - Выпущенная мною стрела была со сточенным медным наконечником, она лишь слегка вошла в деревянный щит.

Разочарованные невредимостью царя граждане, подняли всхлипывающего Эврита на ноги и подволокли супостата к Гераклу.

- На-гра-да, на-гра-да!!! – весело скандировала толпа.

На площади тут же появился богатый паланкин, влекомый четырьмя чернокожими рабами.

- Что ж, - вздохнул царь, - так уж и быть. Геракл, моя дочь твоя!

Сын Зевса с интересом уставился на остановившийся паланкин. Софоклюс галантно подал даме руку, однако из-за бархатных штор Иола появилась не сразу, ибо сперва наружу вылез её длинный смуглый нос.

- Мама… - прошептал могучий герой, слегка отшатываясь от своей законной награды. – Да это не женщина, а какой-то попугай какаду!!!

Чернявая Иола с неудовольствием обозревала двухметрового атлета жениха. Сразу было видно, что суженный явно не пришёлся ей по вкусу.

- Папа! – гневно вскричала девица. – Ведь он не нубиец!!!

- Ну… э… э… гм… - не зная что сказать пробормотал Эврит.

- Я не желаю выходить замуж за этого болвана, к тому же от него плохо пахнет, - и Иола гневно топнула ножкой.

- Тебе не нравится мой лёва? – с очень опасными интонациями в голосе поинтересовался сын Зевса.

Но в разговор весьма вовремя вмешался хитрый Софоклюс.

- Ваш брак абсолютно невозможен, - торжественно объявил хронист, - ибо Геракл уже женат. Вот соответствующий документ!

И историк замахал над головой скреплённой несколькими фиванскими печатями восковой дощечкой.

- Слава Зевсу, - фыркнула Иола и, забравшись обратно в паланкин (последним в паланкине скрылся её длинный нос) демонстративно покинула площадь.

Горожане ещё немного возмущенно погудели и тоже стали потихоньку расходиться. Многие из них очень рассчитывали здорово погулять на царской свадьбе.

Но, видно, не судьба.

Геракл же с Софоклюсом ещё немного посмеялись, а затем сели в колесницу и поехали себе восвояси.

Однако их приключения в Ойхалии на этом отнюдь не закончились.


***


Воспользовавшись всеобщей озабоченностью городскими соревнованиями в стрельбе из лука, хитроумный сын Гермеса Автолик здорово почистил царскую казну царя Эврита.

Переодевшись женщиной, этот самый находчивый из греков, тайно проник во дворец правителя, заманил, демонстрируя длинные волосатые ноги, пятерых стражников в подвал и там оглушил похотливых идиотов запасным тележным колесом.

Затем Автолик взломал сундук с казной и, переложив золото в специально принесённый мешок, переоблачился в доспехи одного из стражников. Таким вот образом он беспрепятственно покинул царский дворец.

Понятно, что на выходе его остановил подоспевший с городской площади военный патруль, но на вопрос, что он там несёт за спиной, находчивый сын Гермеса нагло ответил: «Молодого поросёнка к царскому столу!».

При этом кретины солдаты совсем не удивились тому, что Автолик шёл не во дворец, а из дворца, явно вынося «поросёнка» из царский кухни.

Ну да ладно, что с них взять с вояк этих. Шлемы то медные они носят почти каждый день. А солнышко припекает, особенно после полудня, вот содержимое и перекипает.

Несчастные на самом деле люди!

Увидав взломанный пустой сундук, подвергшийся в тот день множеству издевательств Эврит пришёл просто в неописуемое бешенство.

- Кто-о-о-о?!! – визгливо заголосил царь. – Кто-о-о-о посмел совершить это ужасное злодеяние?

Но дворцовые стражники лишь в недоумении разводили руками.

- Найдите мне свидетелей, немедленно!!! – потряс в воздухе кулаками Эврит, не понимая за что на него посыпались все эти неприятности.

Свидетелей разыскали довольно быстро. Вернее, не свидетелей, а свидетеля, который без промедления был доставлен во дворец пред полные гнева очи правителя.

Внешний вид у свидетеля оказался довольно своеобразным, что вызывало определённые сомнения в адекватности поведения этого эллина. Облачён свидетель был в дурно пахнущую собачью шкуру и выглядел, как показалось царю, слегка придурковатым, чему в немалой степени способствовала сплюснутая голова незнакомца.

- Ну и что же ты видел? – брезгливо морщась поинтересовался Эврит, стараясь как можно дальше держаться от явного психа.

Перейти на страницу:

Похожие книги