Читаем Непостижимое полностью

Морган неотрывно наблюдала за ним, обходившим прозрачные камни и прикасавшимся к ним. На его лице читалось изумление. Трепет. Зак был в своей стихии и занимался любимым делом.

Но тогда у Морган сдавило грудь, и в животе запорхали бабочки. Она поняла, что он точно так же смотрел на нее.

Отвернувшись, Морган невидящим взором окинула храм, пытаясь сдержать всепоглощающие эмоции. На вертикальных камнях лежали другие, создавая подобие дверного проема.

— Они почти теплые, — Зак погладил один из кристаллов. — Поразительно.

— И чем-то напоминают необработанные алмазы, — Морган обмерла. — Конечно же, храм не может быть построен из алмазов?

— Нет, это не они, — Зак поскреб камень ногтем, — но я никогда не видел такой породы.

— Это место такое… — снова осмотрелась Морган.

— Умиротворяющее?

— Да.

Обойдя конструкцию, они направились к центру круга. Там было еще больше камней с валуном посередине, напоминавшим алтарь.

На котором лежало ожерелье.

При виде него Зак и Морган обмерли.

— Иди, — подтолкнула она его.

Шагнув вперед, он потянулся к ожерелью, взял его и вернулся к ней. Прочная, потемневшая от времени металлическая цепь. Сам кулон был круглым, отлитым из металла, похожего на золото, но ничуть не потускневшего за долгие века. Он выглядел так, словно его только что отполировали.

По центру кулона был каменный шарик, высеченный из такого же молочно-розового кристалла, что и алтарь.

— Вот почему аборигены, нашедшие Луанг Шри Висана, поняли, куда отнести кулон, — с улыбкой обернулся Зак. — Мы нашли амулет Фолкона.

— Мои поздравления, доктор Джеймс.

Внезапно по пещере эхом разнеслись какие-то звуки.

Развернувшись, Морган вскинула пистолет. Она слышала плеск воды и голоса. Быстро помахав Заку, Морган жестом велела ему присесть и спряталась за большим камнем.

Она выглянула из укрытия и увидела, как из воды выходила Пэрис Вирт со своими охранниками в водолазном снаряжении.

— Вот черт, — снова спряталась Морган. — Это Вирт. Она как-то нас нашла.

Прогремели выстрелы, и пули отрикошетили от больших камней.

— Не высовывайся, — она подползла к Заку.

— Я знаю, что вы здесь, мисс Кинкейд, доктор Джеймс, — зазвенел в пещере голос Вирт. — Вам не повезло, и в наше водолазное оборудование встроены устройства слежения. Мы последовали за вами прямо в этот…поразительный храм.

Зак шепотом выругался.

— И как я не догадалась, — скрипнула зубами Морган.

От ближайших камней отскочило еще больше пуль.

— Я хочу амулет, — сообщила Вирт.

Выглянув из-за камня, Морган попыталась прицелиться. Но прогромыхали новые выстрелы, и она нырнула обратно в укрытие.

Внезапно Зак рядом с ней зашипел. Повернувшись к нему, Морган увидела на его бицепсе влагу, сочившуюся через разорванную ткань гидрокостюма. Кровь.

В него попали.

— Зак!

— Просто царапина, — схватился он за плечо. — Я даже не почувствовал.

Морган осмотрелась. И куда им было идти? Вирт со своей бандой перекрыли пути к воде. Да и если бы Морган с Заком подобрались к берегу, им не хватило бы времени украсть снаряжение.

Она прекрасно понимала, что теперь, найдя амулет, Вирт не собиралась оставлять свидетелей.

— Смотри, — Морган указала на дальний конец храма. Они бросились туда, перебегая между камнями под усилившимся орудийным огнем.

В дальнем конце пещеры был проход в скале.

— Может, путь наружу? — у Морган зачастил пульс.

— Или тупик, — мрачно ответил Зак.

Они уже собрались шагнуть внутрь, когда оттуда донесся странный грохот. Утробный, глубокий звук, от которого волосы у Морган на затылке встали дыбом.

Вместе с Заком она замерла и уставилась в темноту. Что, черт возьми, там было?



Глава 18

Зак озирался. На него надвигались тени. Большие.

От ближайших стен рикошетили пули, и Морган открыла ответный огонь.

— Морган, там что-то есть.

— Я знаю. Но наемники все ближе, Зак. Нам нужно убираться отсюда.

— Думаю, приходить сюда было очень плохой идеей, — они оказались в ловушке между убийцами черного рынка и чем-то, затаившимся в темноте.

Несколько пуль влетели в стену над их головами. Зак с Морган присели как можно ниже.

Он заметил в тоннеле проблеск движения. К ним бежал кто-то огромный.

— Ложись! — повалив Морган на землю, Зак вместе с ней откатился с пути.

Через них перепрыгивали огромные темные силуэты.

По пещере разнеслись крики перепуганных людей. Еще больше выстрелов и низкое утробное рычание, одно лишь эхо которого казалось оглушительным. Послышались звуки ударов, и несколько голосов оборвались.

— Нет! — пронзительно заверещала Вирт. — Нет, стоять!

Подняв голову, Зак выглянул из-за колонны и увидел…существ.

Они с легкостью скакали по камням и нападали на наемников «Силк Роад». Животные чем-то напоминали горилл. С массивными, сильными телами и черно-серым мехом. В прыжке звери молотили гигантскими руками — вернее, лапами. Зак в ужасе наблюдал, как один из них замахнулся и ударил охранника. Человеческое тело пролетело по воздуху и врезалось в камень.

— Пойдем, — схватив Морган за руку, Зак потащил ее прочь от хаоса. Они крались вдоль каменных стен, прячась в тенях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги