Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

- Я, как наследник, прекрасно это понимаю, все во благо рода Ситри. Как наследник я понимаю, что первое время сестра будет совершено не рада такому мужу, но пройдёт столетие-другое и либо они уживутся вместе, либо же так и продолжат жить, как кошка с собакой, но не показывая этого в высшем свете. Но подобная жертва пойдёт на пользу всем Ситри. Я. Это. Понимаю. Как наследник. Вот только как брат... Неужели вы думаете, что я останусь в стороне?! - Во все стороны от мальчика начали ползти липкие щупальца ядовито зелёной ауры, а в головах всех демонов сначала тихо, но с каждым мгновением все громче, шептали тысячи голосов.




- Прекрати, Сефириос! - Прикрикнул на начавшего выходить из себя мальчишку глава рода.




- Прекратить что? Это?! - С наигранным удивлением спросил тот, только усилив нажим.




- Это!




- А сам не можешь, нет? Интересно, это ты так слаб или это я перешагнул твой уровень?! - Вызывающе посмотрел он в глаза старшего демона.




- Брат, - предостерегающе сжала плечо своего младшего брата вторая из женщин.




- Прости, - тут же пошёл на попятную Сефириос, и все в тот же миг прекратилось.




- Тц, - только недовольно посмотрел в сторону своего сына глава рода Ситри, да и захоти он что-либо сделать - ничего не получилось бы.




Мало того, что Сефириос ко всем физическим наказаниям невосприимчив, подобно другим видами наказания: вроде ограничения свободы воли, изгнание на неопределённый срок в мир людей (этому он даже рад будет, да и опасно это в первую очередь для самих Ситри), ограничение возможностей касательно его прав как наследника. Все это бессмысленно. Все эти неприятности он может решить одной просьбой, одной фразой. Его старшая дочь Серафалл Левиафан поможет во всём своему брату, стоит только попросить, даже если для этого придётся выступить в силовое противостояние со своими родителями. Её авторитет, влияние и сила находятся на совершенно другом уровне, так же как и одержимость своим братом и сестрой. Если для их благополучия понадобится стереть с лица мира половину Преисподней, то глава рода Ситри был абсолютно уверен, что Серафалл не будет раздумывать даже мгновения прежде, чем обрушить свою разрушительную магию на этих вредителей. Дар рода Ситри повредил ещё неокрепший разум его старшей дочери в её детстве. И почти то же случилось и с его сыном.




Сефириос показал выдающиеся, невозможные результаты в освоении магии разума, что поколениями культивировалась в их роде. Вот только из-за своей радости и гордости оба родители упустили тот фатальный миг, когда судьба старшей дочери постигла и её сына. Магия разума коварна, она даёт поразительные возможности, но вместе с этим вешает над шеей своего изыскателя клинок безумия. Стоит проявить неосторожность, ослабить бдительность, оступиться хоть на полшага, и это коварное искусство ударит в спину с десятикратной силой. Глава рода Ситри, как и его жена забыли об этом, а когда поняли свою оплошность - было поздно. Результат их роковой ошибки перед ними. Огромной силы менталист всего в двенадцать лет, которого не интересует ничего, кроме благополучия своей младшей сестры, или он хотел, чтобы так думали все остальные. И в отличие от своей старейшей сестры, которая прекратила свои занятия этой опасной гранью тайных искусств, их сын только углубился в них несмотря на все их старания не допустить подобного. Как итог, рядом с ним нельзя быть до конца быть уверенным, а принадлежат ли тебе твои мысли, может, это не твоя воля, а воля стоящего рядом с тобой мага разума. Единственное, что придавало уверенности - это факт того, что их сын пообещал "не лезть в их разумы и разумы других просто так". Но можно ли было до конца верить этим словам?




Все маги разума в той или иной мере безумны, а самые могущественные из них безумцы среди безумцев. Такими были уничтоженные своими же собратьями Данталионы, их было за что уничтожить. И главный страх старого демона при взгляде на своего сына, чтобы его не постигла участь членов уничтоженного рода могущественнейших из когда-либо существовавших менталистов. Он мог бы убить Сефириоса. Да, это было бы очень сложно, даже не беря во внимание моральную сторону этого вопроса, но он смог бы совершить подобное. А вот остановить его, укротить его буйство без летального исхода - нет. И отец не хотел терять своего единственного сына, поэтому молчал. Это была вторая и самая весомая из причин его бездействия.




- Хммм, я сорвался, снова. Прошу прощения, отец, мать, сестра, - вернув себе трезвость мыслей, извинился наследник рода перед родителями.




Старшие из Ситри успели заметить, что их сын адекватен во всём, что не касается его младшей сестры Соны, и умеет сохранять трезвость ума по отношению к темам, касающихся Соны некоторое время, иногда даже сохраняя нормальное, не искаженное мышление, когда темы касаются Соны. Но только если они мелкие и незначительные. Да, его случай одновременно хуже и лучше, чем у Серафалл. И так толком не понятно, следствие этого того, что он продолжил заниматься магией разума, или же его случай был изначально немного отличен.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги