Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

- Кто? - Спросил я и, не дожидаясь ответа, вспыхнул силой на ментальном плане, не ломясь, но аккуратно вскрывая её ментальные щиты. - Ясно, - коротко бросил после того, как сестра уступила и выдвинула на передний план сознания нужные мне воспоминания. Прекрасно понимая, что если уж я заинтересовался, то получу свой ответ в любом случае. А она не сможет заметить взлом своего сознания, если я очень сильно этого захочу. Да, я буду действовать на пределе своих сил и не один месяц, а то и не один год, но своего добьюсь.




- Ты ничего не будешь делать, Сефириос, - тихо и веско произнесла она свой приказ, от чего по моей спине пробежались капли холодного пота от её голоса. А в коридоре вокруг нас стало как-то темно и холодно. - Это приказ Владыки, ты понял это, наследник Ситри? - На миг её глаза приняли алый цвет, а зрачок вытянулся в узкую вертикальную линию. От количества демонической энергии вокруг неё гудело все пространство.




- Я лишь спросил, - прикрыв на миг глаза, я медленно открыл их. - Прости, сестра, я не хотел тебя задеть.




- Хорошо, - все так же серьёзно ответила она. - Я не смогу тебя больше оберегать от столь грубых ошибок, ты и так сделал их больше, чем нужно на целых две.




- Я сделал всего две ошибки.




- Этого более, чем много. Нужно было ни одной.




- Ясно, - кивнул я вновь. - Спасибо, что оберегаешь.




- Ты мой младший брат, - как само собой разумеющийся факт ответила она.




- И все равно спасибо. Даже так ты не обязана была этого делать.




- Как и ты, но тем не менее ты пошёл на прямую конфронтацию со старейшинами ради Соны.




- Она моя младшая сестра, - теперь уже пришла моя очередь озвучивать банальный факт. - Иначе и быть не могло.




- Не сделай главное третьей ошибки ради Соны, тебе пока рано. Подожди хотя бы лет пятьдесят. И тогда можешь устранять этих стариков без опасений. Сейчас слишком опасно.




- Фракция Старых Владык опять мутит воду?




- Да, как и всегда. Нужно было их уничтожить на корню в своё время, я предлагала это Сайзексу, но он не захотел.




- Люцифер реформатор в нашем обществе. Неудивительно, что многие его поступки на первый взгляд кажутся глупыми и абсурдными и нередко после начинаешь жалеть о них.




- Все так, но именно поэтому многие из Высших уважают и боятся его. Нужно обладать чудовищной силой воли и личной мощью, чтобы идти против устоев собственной расы и своей собственной сущности.




- Хорошо, Серафалл, подожду, - согласно склонил я голову и взмахом руки отправил волну зелёного пламени в сторону боязно проходящей мимо одной из множества служанок нашего рода. На миг её глаза вспыхнули зелёным сиянием, как волна огня достигла её тела, и она замерла на месте, но удар сердца спустя она, как ни в чем не бывало, последовала дальше. - Это будет предупреждением. Никто не умрет, целители успеют вовремя. Даже служанка останется в живых, просто её отошлют в мир людей, пожизненно, - пояснил я нахмурившейся сестре.




- Опасно играешь, Сефириос. Очень опасно.




- Не переживай, все будут знать чья это работа, но никто и никогда этого не докажет. Я не оставляю следов, - и в подтверждение пылающая ядовито зелёным огнём сфера расширилась в диаметре, поглотив в себе три соседних сектора, где сейчас прятались несколько как минимум тройных шпионов. - Никто и никогда об этом не расскажет, ибо банально не вспомнит.




- Играйся, но не заигрывайся. В последнее время ты начал быть слишком самоуверенным, горделивым и высокомерным, - неодобрительно покачала она головой.




- В последнее время? - Краем глаза с любопытством скосил на неё.




- Отдавать свой набор Фигур Лидии было очень плохим ходом с твоей стороны. Очень необдуманно, недальновидно и глупо.




- Они мне мешали бы...




- Вот я и говорю, что это было очень глупо. Ты не оценил всей ситуации с нескольких сторон и принялся рубить с плеча. Это не делает тебе чести в глазах умных демонов.




- Да? - Протянул я, вертя в руках пиковую даму из своей колоды.




- Хех, - только и усмехнулась с неким покровительственным оттенком Серафалл, глядя на такой намёк с моей стороны. - Хорошая игрушка, но пока с множеством детских болезней. Очень ограниченная в своих возможностях игрушка.




- Сотня таких игрушек способны подчинить тебя буквально за десяток секунд, Сера, - раскрыл я одну из своих маленьких тайн. Все подробности касательно своих "карт" я держу в строгом секрете. Многие, даже моя старшая сестра, до сих пор думали и думают, что это просто сильные артефакты.




- Ммм?




- Их количество не ограничено, я могу позволить себе иметь хоть миллиард подобных карт, вот только пока имею только одну, - ответил я на не высказанные вопрос со стороны Серы.




- Тогда это несколько меняет дело, - согласилась она. - Но все равно, благодаря Фигурам ты мог обзавестись полностью самостоятельной и сильной личной гвардией.




- Или гаремом, - легко ответил я, намекая на некоторых Высших.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги