Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

В тот же момент мне вновь довелось упасть на колени, схватившись руками за голову. Мир не просто двоился, он ходил ходуном, как корабль во время шторма, то тут, то там появлялись и пропадали черные пятна, звон в голове разрывал на части мой разум.




Слишком сильный ментальный удар прошелся по округе, и меня зацепило самым краем. Я это понимал всем своим естеством, а также знал для чего он нужен был. На самом деле точкой удара был разум заключенной в кристалл души дракона. Именно, чтобы разрушить его до основания, даже со всеми инстинктами, это было совершено. И то, что довелось ощутить мне - лишь жалкие отголоски. Тварь Уроборос делала все более чем филигранно, настолько высокого мастерства в магии разума мне и мечтать не стоит достичь в ближайшую сотню лет. Подозреваю, что я испытал на себе менее одной миллионной частицы всего ментального импульса. Поразительные навыки.




Видимо, змея решила подождать, когда я приду в себя, и только после этого показательно проглотила кристалл с душой, затем вновь вернулась в своё изначальное положение с той лишь разницей, что теперь её четыре острых клыка надёжно зафиксированы на моей шее. Она прокусила кожу и мясо, после чего, прикрыв глаза, отрешилась от всего в мире, и стала наполнять меня магией.




- Ай! - попробовал я оторвать ее от места укуса, но тут же был погребен под валом новых ощущений. - Ааааааа! - Горло разрывало на части от крика, боль плескалась по венам вместе с кровью, проникая в каждую клетку тела. - Аааааааааа! Больно! Ааааа! Больно-больно, очень бооооольноооо! Аааааа!




Я хотел силы? Что же, я её получил! Столь много и столь концентрированную, что моё тело не могло даже справиться с микроскопическим его ручейком. Словно кислота, она плавила меня изнутри, выжигая меня подобно раскалённой магме. А ведь это даже не капля в океане, это гораздо меньше! Но она столь чистая, эталонная, без единой примеси. Кристально чистая огненная сила Багрового Императора Драконов и она яд.




И под натиском этого ужаса я постепенно терял связь с реальностью, утопая под новыми волнами чистейших страданий. Миг, минута, день - я не знал сколько точно. Но точно знал, что уже долго я испытывал на себе все прелести истерзанного тела, а ведь ничего ещё не кончилось, все только начинается.




Сил уже не было, чтобы кричать в голос, который я уже давно сорвал, уже не бился в конвульсиях, а лежал, подобно трупу, смотря пустым и безучастным взглядом прямо перед собой. Боль продолжала терзать тело, но это уже стало привычным... Кажется, я понял, боль - это естественно, с самого рождения и даже когда мы умираем, боль сопровождает нас. Она ни на шаг не отстает от нас, она с нами каждую секунду, каждый вздох, каждый миг. Жить - значит испытывать боль... И, кажется, я сломался...




Я перестал понимать, ощущаю ли я боль или нет. Кончилось ли все или я и дальше испытываю агонию? Я не мог это понять. Наверное, именно в тот момент я понял, что нужно встать, нечего мне лежать на грязной земле, это не подобает наследнику рода Ситри. Что и сделал. После чего, прислушавшись к себе, понял, что все же моё тело все-таки испытывает муки, оно разрушается и восстанавливается вновь, раз за разом. Вот только сознание ничего из этого не ощущало.




Для пробы создав ледяное лезвие, я полоснул им по руке и ничего не почувствовал... Вот как, значит вот что ты сделала со мной, змейка. Пытка разума и тела. И первое длилось гораздо дольше второго. На сколько ты растянула её? Сколько времени вместила в один миг? День? Год? Десятилетия? Ты знаешь, что уничтожила моё ментальное тело, а? Впрочем, конечно же знаешь. Это будет сложно восстановить.




- О? - Слишком тихо, слишком хрипло и безучастно вылетел из меня звук слабого удивления. - Так значит я теперь альбинос, - да, так и есть. Покрутив в пальцах одну из прядей я откинул её прочь. - Ничего удивительного.




Вновь прислушавшись к себе я всё же смог ощутить то, ради чего все было. Маленький, практически незаметный ручеек кристальной энергии тек внутри моего тела, наполняя собой меня и даря чувство лёгкого тепла.


- Молодец, змейка... Хм, нужно тебе имя придумать. Будешь - Медузой.




И с этими словами я переместился обратно в свою резиденцию в Фусими, нужно узнать как долго меня не было. Как и было рассчитано, я появился сразу в своём рабочем кабинете, где как раз оказалась Лидия, что сейчас судорожно, что-то читала среди стопок бумаг перед собой.




- Милорд?! Вы... Что с вами произошло?! - Впервые на моей памяти мне довелось видеть столь сильные эмоции на её лице.




- Сколько? - Но не важно, что там было, главное, что происходит сейчас.




- Милорд?




- Сколько меня не было?




- Т-три дня, милорд... Позвольте узнать, что с вами случилось? Я очень беспокоилась о вас все это время.




- Ясно, - коротко ответил я. - Сестра знает?




- Нет, милорд.




- Отлично, незачем её беспокоить по пустякам. Я пропустил что-либо важное?




- Приходила госпожа Инари, хотела что-то с вами обсудить. Больше ничего.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги