Читаем Неприятности – мое ремесло полностью

4

Дверь привезли на следующий день, перепеленатую мешковиной и перевязанную плотным шнуром, – она была не похожа ни на что на свете и по сравнению с концертным роялем оказалась еще тяжелее на подъем.

Четыре здоровяка в кожаных передниках, обливаясь потом, подняли ее по четырем ступеням перед входом и затащили в вестибюль, не сильно выбирая при этом выражения. Чтобы снять дверь с грузовой платформы, у них была легкая лебедка, но ступеньки их едва не доконали. В вестибюле грузчики положили дверь на две тележки, остальное было делом техники – хотя делом тяжелым и сопровождавшимся похрюкиванием. Покупку поставили в задней части кабинета господина Саттон-Корниша – там была ниша, которую он и запланировал отгородить.

Он вознаградил работяг щедрыми чаевыми, и они ушли, после чего дворецкий Коллинз широко распахнул входную дверь – проветрить помещение.

Явились плотники. Стащили с двери мешковину и сколотили дверную коробку, сделав ее частью отсекающей нишу перегородки. В перегородке же проделали отдельную дверку. Скоро работа была закончена, мусор унесли, и господин Саттон-Корниш, распорядившись принести ему масленку, заперся у себя в кабинете. Только после этого он извлек из кармана большой бронзовый ключ, вонзил его в гигантскую скважину и широко раскрыл бронзовую дверь – обе створки.

Он смазал шарниры сзади – так, на всякий случай. Потом снова закрыл дверь и промазал скважину. Убрал ключ и пошел прогуляться в Кенсингтонские сады. Гулял долго. В его отсутствие новое приобретение внимательно осмотрели Коллинз и старшая горничная. Повариха наверх пока не поднималась.

– Что задумал этот старый болван – понятия не имею, – с каменным лицом произнес дворецкий. – Даю ему неделю, Браггс. Если хозяйка за неделю не вернется, я сматываю удочки. А как вы, Браггс?

– Пусть себе тешится, – сказала Браггс, вскинув голову. – Да эта его старая сова…

– Браггс!

– Каков привет, таков и ответ, господин Коллинз, – отрезала Браггс и выпорхнула из комнаты.

Господин Коллинз задержался в кабинете господина Саттон-Корниша еще на некоторое время – продегустировать виски из большого квадратного графина на сигарном столике.

В нише за бронзовой дверью располагался мелкий, но высокий шкаф, и господин Саттон-Корниш расставил там всякие фарфоровые безделушки, старинные вещицы, изделия из слоновой кости и каких-то блестящих деревянных божков – все довольно древнее, совершенно бесполезное и никак не способное оправдать наличие такой солидной двери. Он добавил на полочку три статуэтки из розового мрамора. Все равно ниша создавала впечатление чего-то незавершенного. Естественно, чтобы открыть бронзовую дверь, надо было сначала попасть в комнату.

По утрам Браггс или служанка Мэри вытирали в нише пыль, но проникали туда, конечно же, через дверку в перегородке. Поначалу господина Саттон-Корниша это слегка забавляло, но вскоре забава пошла на убыль. И лишь через три недели после того, как жена и Тедди оставили его, произошло нечто, поднявшее ему настроение.

На пороге его дома появился крупный рыжеватый мужчина с вощеными усами и стальными серыми глазами. Он предъявил карточку, из которой следовало, что он детектив-сержант Скотленд-Ярда Томас Ллойд. Сказал он следующее: некто Джосайя Скимп, аукционист из Кенсингтона, исчез из дому, к большой тревоге домочадцев, а его племянник, некий Джордж Уильям Хокинс, упомянул, что в тот самый вечер, когда господин Скимп исчез, в его магазине в Сохо находился господин Саттон-Корниш. Не исключено, что господин Саттон-Корниш был последним, кто разговаривал с господином Скимпом.

Господин Саттон-Корниш поставил на стол виски и сигары, соединил кончики пальцев и значительно кивнул:

– Я его прекрасно помню, сержант. Я ведь у него купил эту забавную дверь. Диковинная, верно?

Детектив окинул бронзовую дверь мимолетным и пустым взглядом:

– Боюсь, это не по моей части, сэр. Припоминаю, что-то про дверь мне говорили. Что, помучились с ее доставкой? Виски у вас мягкий, сэр. Очень мягкий.

– Угощайтесь, сержант. Значит, господин Скимп вышел и не вернулся? Простите, ничем не могу помочь. Я ведь с ним фактически не знаком.

Рыжеволосый детектив понимающе кивнул:

– Я так и думал, сэр. Дело поступило в Скотленд-Ярд всего пару дней назад. Так что мой визит – дежурная необходимость. А он, случайно, не был взволнован?

– Скорее вид у него был усталый, – с задумчивым видом припомнил господин Саттон-Корниш. – Будто все эти аукционы довели его до ручки. Я ведь и говорил с ним не больше минуты. Насчет двери. Вполне милый человечек – но словно устал от жизни.

Второй раз детектив на дверь не взглянул. Он допил виски, позволил добавить еще.

– В семье вроде бы все нормально, – сказал он, как бы рассуждая вслух. – Больших денег нет. Хотя у кого они нынче есть? Скандалов тоже не замечалось. Меланхоликом он якобы не был. Странная история.

– В Сохо всяких чудиков полно, – спокойно заметил господин Саттон-Корниш.

Детектив задумался над его словами:

– Да они безобидные. Когда-то этот район был не из простых, но сейчас там тихо. А вас-то туда как занесло, позвольте спросить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры