Читаем Несбывшееся (СИ) полностью

«Значит, она уже наверняка знает, что трое человек сегодня были внизу», - подумала Санса. – «Пусть так!»

- Где наша матушка искала нас? – все же спросила она.

- Леди Старк долго утром беседовала с хозяйкой, а потом заперлась в своих покоях и вышла много позже полудня. Тогда вас и начали искать по всему замку, - частила старуха.

- Только в замке? – уточнила Арья.

- А где же еще? - горничная нахмурила светлые брови. – Да, что же это я?! Миледи, собирайтесь к ужину, а я пойду, скажу вашей матушке, что мейстер прав и вы действительно нашлись… И еще, - она обернулась, уже стоя у двери. - Одна из служанок слышала, как леди Кейтилин кричала на лорда Бейлиша, что если он причастен к вашей пропаже, то она… Миледи кричала страшные вещи!

Санса кивнула ей и повернулась к Арье.

- Нам нужно переодеться и придумать, что сказать матери, - взволнованно прошептала она.

- Думаю, матушка все поймет, когда увидит Нимерию, - заговорчески ответила ей сестра.

Девушка улыбнулась сквозь слезы. Слишком уж нежданный у нее появился союзник.

… Острые багровые блики от множества факелов освещали зал. На улице сыпал колючий снег, взамен того легкого и пушистого, что растаял сегодня днем. Здесь же было тепло, тлел огонь в очагах, и ничто не напоминало о состоявшемся вчера торжестве. За длинным столом сидели несколько человек. Санса узнала их всех: двух рыцарей Речных Земель, сопровождавших ее и королеву по дороге из Риверрана, и трех северян из свиты своей матери. Девушка опустила глаза, поймав тяжелый взгляд Пса, сидевшего рядом с Джейн, и пожалела, что не отправила Арью одну разбираться с Кейтилин. Леди Старк вскочила из-за стола.

- Как вы обе могли…

- Мы все объясним, - выдавила Санса, опуская глаза.

Кто-то из сидящих за столом рассмеялся. Девушка покраснела. Мать могла бы поговорить с ними наедине, а не устраивать публичного наказания. Нимерия нахально подошла к столу, села и уставилась полным вожделения взглядом на блюдо с запеченным мясом. Кейтилин глянула на нее, а потом перевела взгляд на непослушных дочерей, их выходка сегодня чуть не свела ее с ума.

- Арья! Если тебе так нужна была здесь твоя волчица, ты могла бы обсудить это сначала со мной!

Девочки переглянулись.

- Хорошо еще, что… Что сир Клиган оказался там внизу и с вами ничего не случилось!

- Ах, так он у нас теперь опять спаситель, - еле слышно прошипела Арья и схватила за руку готовую провалиться сквозь землю сестру.

- Мы очень благодарны сиру, - ее улыбка, с которой она глянула на Пса, была почти искренней. Почти такую же историю она и собиралась рассказать матери, взяв на себя вину за проступок. Вот, правда, какую роль отвести в своем вранье Клигану, с которым их застал мейстер, она так и не придумала.

- Мы так виноваты, - тихо сказала Санса.

- Но ничего плохого же не случилось, - взъершилась Арья.

Кейтилин устало опустилась в кресло, она чувствовала еще не угаснувшую злость и облегчение одновременно. Самое главное, что ее девочки были здесь - рядом с ней. Арья решила, что наказание на этом закончилось, так и не успев начаться. Она безошибочно уловила, что мать сейчас гнетет что-то гораздо больше, чем их временная пропажа. Да и весь этот поздний ужин больше походил на военный совет…

Вместе с Сансой они уселись за стол, первым делом Арья сцапала кусок мяса и тихо опустила руку. Нимерия поняла ее маневр и тут же оказалась рядом. Тихий разговор, прерванный появлением девочек, возобновился и скоро перерос в спор. Санса отважилась мельком посмотреть на Клигана. Мужчина сидел, расслабленно откинувшись на спинку стула, и, казалось, внимательно слушал Кейтилин, которая, как поняла девушка, вознамерилась в скорейшем времени покинуть Орлиное Гнездо. Раз или два его лицо искажала ухмылка. Он ни разу даже не посмотрел в ее сторону. Санса не притронулась к еде и не вслушивалась в слова говоривших. Ее люто жгло чувство разочарования пополам со стыдом. Не вытерпев, она встала и вышла из-за стола, пролепетав какую-то учтивую чепуху. Арья последовала за ней.

- Ты бы осталась, - сказала Санса на вопросительный взгляд сестры. – Может, ты поймешь, что случилось, пока мы… спускались за Нимерией.

Маленькая волчица неуверенно кивнула.

… Санса спустилась вниз, миновала еще один небольшой полукруглый зал и вышла наружу. Мелкие ледяные крупинки сыпались с черного неба. Память об их странном разговоре с Клиганом неотступно преследовала ее. “Если ты не будешь донимать меня своим глупым щебетом”, - сказал он ей, - “и не будешь лезть ко мне с поцелуями”. Она явственно помнила его грубый скрипучий голос. Но, похоже, Пес лгал сам себе, ведь, когда он целовал ее, с его губ срывались совсем другие слова… Она пыталась понять его и не могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги