Читаем Нещо лично полностью

Скаранджело разбра намека и започна да се съблича. Долових шумоленето на найлон и вълна, а после на памучна материя. Чух я как се пъхна под одеялото, след което издаде тих звук, нещо средно между хъмкане и покашляне, който приех като: Окей, благодаря, оправих се. Обърнах се по гръб и се загледах в тавана.

— Винаги ли спиш върху завивките? — попита тя.

— Когато е топло — отвърнах.

— С дрехите?

— В ситуация като тази нямам друг избор.

— Защото нямаш пижама. Нито пък дом, багаж, лични вещи. Споменаха го на брифинга.

— Кейси Найс вече ми каза — отвърнах аз и отново се обърнах към стената, нагласявайки се по-удобно.

Нещо обаче ми убиваше, някакъв предмет в джоба ми. Не беше четката за зъби, която държах в другия си джоб. Надигнах се и проверих.

Шишенцето от хапчетата на Кейси Найс. Извадих го и напрегнах поглед, за да прочета надписа на етикета. Ей така, от любопитство. Очаквах някакво лекарство против сенна хрема, взето заради пролетния полен в горите на Арканзас, или пък болкоуспокоително в случай на мускулна треска. Но на етикета пишеше „Ксанакс“ — наименование, което познавах и което нямаше нищо общо с алергиите или болката. „Ксанакс“ се вземаше срещу стрес или безпокойство. А също така и срещу депресия или пристъпи на паника. Голяма разфасовка, отпускана само срещу рецепта.

Но таблетките не бяха предписани на Кейси Найс. Името върху етикета беше друго, на мъж. Антонио Луна.

— Какво мислиш за нашата госпожица Найс? — подхвърли Скаранджело.

— Симпатична и мила е.

— Не е ли твърде мила?

— Това притеснява ли те?

— Евентуално.

— В Арканзас се справи чудесно. Съседът не успя да я засегне.

— А как би реагирала, ако ти не беше там?

— Вероятно по подобен начин. С различна динамика, но със същия резултат.

— Добре е да го знам.

— Твое протеже ли е?

— За пръв път я виждам. Не съм сигурна, че бих избрала точно нея. Но само тя беше на разположение от Държавния департамент.

— Световните лидери непрекъснато рискуват някой да ги гръмне — рекох. — Това е цената на работата им. Но в днешно време охраната е по-добра от всякога. Не разбирам защо е тази паника.

— На брифинга беше подчертано, че си много добър математик.

— Брифингът ви е бил неточен. Останал съм на нивото на аритметиката от училище.

— Каква е площта на кръг с радиус хиляда и триста метра?

Усмихнах се в здрача. Пи по ер на квадрат.

— Над пет квадратни километра.

— А средната гъстота на населението в големите западноевропейски градове?

Това не беше нито висша математика, нито аритметика, а обща култура.

— Петнайсет хиляди на квадратен километър?

— Изостанал си. В момента е около деветнайсет, плюс-минус. Някои части на Лондон и Париж достигат двайсет и пет хиляди. Което предполага, че трябва да проверят десетки хиляди покриви и прозорци, плюс самоличността на повече от сто хиляди души. А това на практика е невъзможно. В момента един талантлив стрелец с далекобойна пушка в ръце е най-лошият им кошмар.

— Забравяш блиндираните панели.

Скаранджело кимна в мрака. Чух помръдването на главата й върху възглавницата.

— Те ще покриват фланговете, но не и предната и задната част — обади се тя. — Политиците не ги обичат. С тях изглеждат уплашени, каквито всъщност са. Но не им е приятно хората да го разберат.

Не е същото, когато наоколо дебне снайперист.

— Знаел ли е някой, че стъклото ще издържи?

— Производителят, който е бил убеден в това. За разлика от някои експерти, които са имали съмнения.

Мой ред да кимна в мрака. И аз бих се съмнявал. Петдесети калибър има огромна пробивна сила. Произведен е за картечници „Браунинг“, които повалят цели дървета.

— Лека нощ — рекох.

— Дано да е лека — отвърна Скаранджело.

Кацнахме на „Льо Бурже“ в свежата слънчева пролетна сутрин. Според стюардесата това било най-голямото летище за частни полети в света. Самолетът напусна пистата и започна да рулира към две черни коли, паркирани далече от всичко останало. Ситроени, помислих си аз. Не съвсем лимузини, но все пак дълги, ниски и лъскави. До тях стояха петима мъже. Всичките леко наведени срещу вятъра и намръщени от силния шум. Двама от тях очевидно бяха шофьорите, другите двама бяха униформени жандармеристи, а последният беше сивокос, представителен, с хубав костюм. Самолетът измина още няколко метра и спря. Двигателите заглъхнаха. Петимата изпънаха рамене и пристъпиха крачка напред. Докато стюардесата се бореше с вратата, Скаранджело се обърна и ми подаде мобилен телефон.

— Звънни, ако ти потрябвам.

— На какъв номер?

— Онзи, който е записан вътре.

— На различни места ли отиваме?

— Естествено — отвърна тя. — Ти отиваш да огледаш местопрестъплението, а аз — в ГДВС.

Кимнах. Главната дирекция за външна сигурност. Ни повече, ни по-малко. Сериозна работа. Френският вариант на ЦРУ. Вероятно визита на добра воля от страна на Скаранджело, комбинирана с обмен на строго секретна информация. Или некомбинирана.

— Освен това аз съм стръв и по-добре да не си наблизо, а? — казах.

— Това не е съществено.

— Кейси Найс дойде с мен в Арканзас.

— Но стоеше на два метра дистанция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры