Читаем Неудачная шутка (СИ) полностью

- В этом нет необходимости, - слишком мягко - как прежде - пробурчал себе под нос Джим. - В некотором роде, я… хмм… Знаю это.

Брюс, наверное, отразил мощное животное предупреждение, состоящее из массы злобной гордости, надменных всплесков насмешки, разумной осторожности - потому что вызвал следом и понимающую улыбку.

- Не бери в голову, - не испугался его говорящей ауры Гордон, тяжело вздыхая. - Я не хотел сказать, “знаю”. Хотел сказать, что не хочу знать. Больше не хочу, это уже не важно. Я сейчас открою дверь к черному входу, там выбирайся сам как знаешь… - он помолчал, отвергая взмахом руки возможные благодарности, хотя никто их и не приносил. - Мне тяжело это понять, - тихо заговорил он на прощание. - Определение добра в дозировке. Говорят, только разумный подход делает что-то хорошим поступком. Мое начальство так и считает, и при любом удобном случае орет это с трибун, но своим поведением опровергает эту концепцию. Если хороший человек нашел в доме соседа окровавленные шорты недавно пропавшего мальчика, он идет к нам и мы начинаем копать. Если это сделает патрульный, все лишается смысла, уж таково законодательство: у него и не может быть ордера, если он не знает, что случится в следующий момент. Кровавый Джек Хенли, уничтожающий мальчишек в нашем городе в семидесятых, принимал полицию у себя дома, который пропах моргом из-за печальных чертовых двадцать девяти тел в братской могиле - и они, мы ничего не сделали. Не делали, пока не стало совсем поздно. Сверху, Бэтмен, мы ограничены приказами сверху. Повсюду в Готэме иерархия. Я думал, ты другой. Я отпускал убийц, я выкидывал вещдоки, добытые без соблюдения протокола, потому что и это - моя работа. Закон. Я думал, ты - свободен…

- О, боже, Джим! - рявкнул Брюс, вставая и подходя ближе - так, чтобы взглянуть ему глаза в глаза, забывая, что тот увидит только безличные линзы. - Мне его просто жаль, неужели не понятно? Как всех остальных, даже если он… сделал такое… с нами. Со мной. С тобой. Мне его жалко, даже если его нельзя жалеть, даже если его никому в голову не придет жалеть, даже если он этого не хочет и придет в ярость, услышь сейчас мои слова. Он спасал мне жизнь, даже если это просто дерьмовые шутки. Он не стихия, не хаос, превращенный в одно только желание. У него есть имя, у него своя правда. Он просто человек!

Все это - вечная тень за его спиной, яркая вспышка - было отвратительно, но неотвратимо. Он был проклят Джокером.

- И он на свободе, потому что я слабак… - печально произнес в пол Гордон, вслух исключивший Бэтмена из их правды, и Брюс слышал сталь, и непримиримый бой, и готовность защитить всех, как равных - даже Джокера, если бы была необходимость, подтверждая его правду - закон для всех - просто об этом не шло речи.

Джим так думал, выходит, всегда - он человек-бомба замедленного действия в черном плаще - а после этих месяцев он зрел до того, чтобы называть его безумцем, играющим жизнями наравне с Джокером. Джим искал просто меньшее зло.

Джим просто не знал, что они все равно похожи - но вот только если коп готов защищать чертового циркового придурка, готов ли на это он сам?

- Я лишу его свободы, - вдруг сказал Брюс, хотя это была его особенная тайна - особенное преступление, где он - для себя на самом деле - становился маньяком, запирающим людей в подвалах - и необходимость воплотить эти слова в жизнь ломала ему плечи. - Слышишь? Я все знаю. Знаю, что должен.

- Он потерял репутацию из-за тебя, - зачем-то сообщил пораженный Гордон, как заложник собственной честности. - Он делал что-то для тебя, и это сделало его изгоем.

- Не могу в это поверить, - иронично фыркнул Брюс, потому что и это не имело никакого смысла, и юркнул в проход, не прощаясь.

Надеясь только, что Джеймс Гордон не пострадает от своей верности и от его двойника.

Привычное дело - темнота, матово посвечивающая кевларом и пластиком глаз в миг стала пустой - сколько раз она их объединяла…

- А уж я то как не могу поверить… - прошептал Гордон, сжимая в кармане плаща изученную вдоль и поперек утреннюю газету, измученную, измятую его пальцами. - Не могу поверить, мистер Уэйн.

Брюс его, конечно, не услышал.

За дверью клетки было свежо, прели листья, газон блистал после очередного дождя, что осенью в Готэме становились бесконечными.

На бетонном покрытия у пожарного входа уже нарос легкий ледок, провозглашающий вечер.

Он и не знал, что провел в участке так много времени.

Что произошло за этот день? Все ночные подлецы спали, но если кто-то знал - а кто-то точно знал - что он задержан, то стал бы действовать без отлагательств.

Комментарий к Глава 95.

Это пипец.. Прошу прощения за эти каракули(.. Поругайте что-ли, может, сможем улучшить..

========== Глава 96. ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика