Что может повлиять на него? Ничего? Потеря конечности? Не-е. Если Бэтс потеряет руки-ноги? Это было бы забавно. Если исчезнет? Он найдет его. Исчезнет навсегда?
Вот это был верный, хоть и скользкий, путь: не самая впечатляющая перспектива лишиться такого беспеременного источника развлечения.
Джокер пораженно поджал губы и остановился: они были на месте, у свежепостроенного соснового коттеджа с огромными французскими окнами.
- Надевай костюм, - как можно спокойнее сказал он, скрывая свои успехи на эмоциональном поприще.
Но на этот счет у Брюса было другое, весьма вздорное мнение.
- Нет. Сначала я пойду и спрошу, чего они хотят.
Джокер приподнял брови, удерживая подвижное лицо от удивленной гримасы.
- Как знаешь. Оригинально. Ты полон сюрпризов.
Он достал свои кожаные перчатки, но Бэтс еще не закончил.
- Постарайся найти Альфреда и сделай все, чтобы он не пострадал.
- Ла-адно, босс. Как скажешь. Давненько я не получал приказов, мм.
Они приблизились к дому и разошлись в разные стороны, более не взглянув друг на друга.
Брюс осмотрел свою часть, и почти сразу понял, что тут никого толком нет - всего один человек, не считая старика?
Это не укладывалось у него в голове.
Он спустился на подвальный этаж, почти пустой, но чистый, заполненный почему-то удушающе сладким запахом клубники.
В углу у недостроенного камина сидел человек.
Весьма высокий - в нем было не менее двух метров роста, точнее сказать было нельзя, пока он не выпрямится.
Огненно-рыжие волосы стояли дыбом, массивные квадратные очки, криво надетые, почти свалились с носа, когда он вскочил, делая шаг на встречу.
- Ты… Вы пришли… О, господи… Все поняли! Я знал, знал. Вы не могли не понять! - воскликнул он, всплескивая руками. - У меня вот тут было шампанское… Клико? Шандо? У меня есть и Ридерер… О, простите, я совсем не знаю, что подходит для такого, как вы…
Брюс постарался удержать свою челюсть на месте, и не особо стирать эмаль, когда будет скрипеть зубами.
- Мистер Нэштон, где мой дворецкий?
Похититель вздрогнул, прижимая руки к груди, округлил глаза и его щеки пошли неровными красными пятнами.
- О, святые небеса, вы знаете мое имя?!
Брюс протянул руки в успокаивающем жесте.
- Вам ничего не будет, я обещаю, просто скажите..
- Нет. Нет. Я даже не мог представить, что вы - вы! - снизойдете до меня. Вы помните меня!
Краснота покрыла и его руки, все еще удачно пребывающие на виду.
Он совсем не в себе: его трясло все сильнее, зрачки словно перемещались по ярко-зеленой радужке, хаотичные, прыгающие.
- Давайте отметим это, мистер Уэйн.
Брюс невольно вспомнил изящную неадекватность Джокера - свирепую или плавящую все на своем пути, прямые удары и почти незаметные, печальную прострацию и острую креативность - совсем не похожую на это унылое зрелище.
- Я стараюсь знать тех, с кем работаю, мистер Нэштон.
Похититель затряс головой, его левое плечо дернулось вверх: невралгия.
- Мистер Уэйн… Брюс… Боже… Могу я называть вас Брюс?..
Он дико посмотрел куда-то за его спину.
- Да, - осторожно разрешил Брюс, теряющий терпение.
- Называйте меня Эдди, Брюс. Мы должны отметить это. Откроем бутылочку и перейдем на ты? О, это так волнительно!
- Я хочу увидеть своего дворецкого.
На столе были в беспорядке навалены не распакованные свертки чего-то, подозрительно напоминающего дорогую китайскую взрывчатку.
- Что? А… Да… Но мне так много надо вам рассказать…
Это бессмысленно. Он не пробиваем. Абсолютно бесполезно.
Нэштон хлопнул пробкой, зашипело вино. Джокер должен был уже все сделать. Полагаться на Джокера, доверять ему..
- Я вызывал полицию.
Это, очевидно, прозвучало очень убедительно, потому что похититель снова вздрогнул и выпрямился, отчего-то успокаиваясь.
- Вот как. Ну, тогда у меня нет выбора.
Джокер отвел Альфреда к машине, понятия не имея, что говорить.
- Бэтс купил тебе выпивку, - плоско пошутил он наконец.
Старик с нетерпением отверг питье и даже позволил себе особенно наглый, прямой взгляд.
- У нас не так много времени, сэр. Прошу, вернитесь к нему.
- Тебе не нужно просить дважды. Но назовешь меня так еще раз и я познакомлю тебя с твоими престарелыми кишками, а ему скажу, что так и было.
- Да-да, конечно, несносный мальчишка, разберемся позже.
Даже этот вариант обращения был предпочтительней, и клоун хозяина его благосклонно простил и наконец отчалил, горбясь и хихикая.
Альфред, несмотря на весьма поганое самочувствие, сперва долго провожал уродца взглядом - появилось ли в нем что-то новое, или это только иллюзия? - и только потом позволил себе откинуться на спинку сиденья, сожалея, что не способен сформулировать притаивщуюся в доме опасность.
Джокер вернулся на сцену и просочился внутрь, стараясь остаться незамеченным, с интересом оглядывая похитителя. Надо же, он был уверен, что это баба.
Бессонная ночь и насыщенный воздух леса кружили ему голову - или что-то другое? Он было разозлился на себя, но после того, что он увидел…
Рыжий мужик с передачи - он сразу его узнал - взял руки Уэйна в свои, словно это была его невеста - что за херня? Джей не мог сдержать удивленной гримасы, когда тот наклонился с поцелуем