Читаем Неудобные люди полностью

Дорожки кривятся, скалятся желтым кирпичом из-под снега. Дима с Элли сворачивают на узкую тропинку, и открытое пространство сменяется соснами. Они идут, раздвигая одни ветки, уклоняясь от других, вдыхая запах хвои и мороза. Воздух, щекочущий нос. Через пару поворотов дорожка впадает в набережную. Они выходят к пруду, к свету желтых фонарей. Дима отстегивает от ошейника поводок. Элли любит бегать, а не летом здесь нет людей. Это летом приходят купаться люди, а не летом – нет, не приходят.

Дима треплет Элли за ухом. Гладит плотную короткую шерсть на шее. Элли дышит, высунув язык. Бегала. Дима садится на заснеженную скамью. Плотные болоньевые штаны не дают замерзнуть. Смотрит, как фонари отражаются от вечернего темного снега. Как чьи-то следы змейкой ведут по застывшему пруду на другой берег. Как бегает Элли. Как всё… красивое? Ловит момент, не зная, что ловит момент.

– Э, йоу! – момент разрушается голосом сзади.

Дима знает это йоу. Это мальчик, который сосед через пару домов, пришел, это сосед пришел. Дима поворачивается и видит мальчиков. Знакомое и незнакомые лица. Знакомое только этот, который йоу.

– Что тут у нас, умненький Дима? Димасик, Димуличка, привет! – Мальчики позади соседа чему-то радуются. Смотря на них, Дима тоже радуется и улыбается. Умненький! – Гуляем?

Подумав, Дима кивает.

– Паня-ятна. – Сосед йоу его изучает, смотрит. – Вы посмотрите, какая большая хорошая соба-ака…

Он протягивает руку, но Элли пятится и порыкивает. Дима удивляется: Элли всегда спокойная. То есть не всегда спокойная, она часто веселая. Она почти всегда веселая и любит играть (только не в последнее время). Но не злится и не рычит.

– У, какие мы злые, – сосед улыбается. И обращается к Диме: – А хочешь поиграть?

– Да, – подумав, Дима радостно кивает. С ним никто никогда не играет. Он кивает и кивает, словно от кивков зависит его жизнь, вверх и вниз, вверх и вниз, вверх-вниз, вверхвниз ↑↓↑↓↑↓↑.

– Пойдем к плотине, – сосед оборачивается. – Ребята, погнали все к плотине.

Дима улыбается вместе со всеми. Он идет впереди, рядом – Элли, еще рядом – сосед. Остальные мальчики сзади. Они идут по набережной, попадая из круга желтого света в темноту и снова в круг желтого света и снова в темноту и снова в круг желтого света, а потом Дима сбивается со счета. Они идут к плотине, которая уже виднеется и которая уже слышна.

↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓↑↓

* * *

Настя сидела в гостевом кресле напротив стола – старом и странно пузатом. Сидеть тут она не любила, по доброй воле и большому желанию сюда не заходила и в принципе не могла представить, чтобы кто-то забегал в этот кабинет, вальяжно садился в это кресло и небрежно спрашивал: Ну что, как дела, Виталий Афанасьевич?

Впрочем, ей всегда казалось, что сам Золотухин не очень любит гостей в своем закутке. Или просто Насте он никогда не радовался. Сложно было понять.

Сейчас она сидела в старом и странно пузатом кресле напротив директора и выслушивала всё, что о ней думают.

– Вы хоть понимаете, дорогая Анастасия Александровна, какой это позор?!

Настя довольно смутно представляла, какой же это позор, и вообще уже довольно подустала от нытья Золотухина.

– Хорошая, интеллигентная семья! А вы знаете, что они помогают школе? А? На добровольных началах, между прочим. Купили нам в школу компьютеры (Настя посмотрела на моноблок, серебрящийся на столе директора, и попыталась припомнить еще хоть один нормальный компьютер в школе), оплачивали праздники, заказывали всё. Мы со Спиридоновыми в очень хороших отношениях.

– Бога ради, я-то при чем тут.

– Не делайте мне тут вид…

– Ой, да они просто откупаются, как будто вы не… – не выдержала.

– Откупаются? От кого?! От нас?! Они нам ничего не должны. Мы – государственная школа, они нам ничего не должны, нам никто ничего не должен, даже государство, по-моему, считает, что ничего нам не должно. Посмотрите, в каком состоянии здание? Посмотрите, в каких условиях приходится работать! Да Спиридоновы были для нас манной небесной, а вы… А вы говорите – откупаются.

– Не от нас они откупаются, а от себя. От совести своей. Подкинули деньги школе и считают, что сделали всё, что могли.

– Ну вам-то виднее, конечно.

Мне-то действительно виднее, старый дурак.

Оказалось, к нему пришла Анна Спиридонова. Распахнув дверь чуть ли не с ноги, она быстро и очень эмоционально объяснила директору, что ее беспокоило. А беспокоила ее дефектолог, упорно лезущая не в свое дело. Мол, она и раньше была не подарок, а теперь – вы представляете, представляете?! – звонит, встречается в ресторанах, наседает и чего-то требует, считает, что мы плохие родители, хотя у самой-то дочь не подарок, я от своих старших слышала, они с ней в одной школе учатся, так получилось. Я решительно настаиваю, что вам нужно… – и дальше о том, на чем она решительно настаивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза