Читаем Неудобные люди полностью

Спиридонова обернулась, и на ее лице успели появиться зачатки удивления. Кулак с зажатой зажигалкой – конфетка в обертке – полетел в ее лицо. Непрочно стоявшее из-за разворота кобылистое тело покачнулось и согнулось. Крис ударила второй раз, но Спиридонова, потеряв равновесие, уже падала, так что кулак только проскользил по щеке. Этого хватило. Крис прыгнула на лежащую Спиридонову, взяла ее за ворот водолазки и поднесла кулак к носу, из которого уже начинала вытекать кровь.

Сердце стучало сумасшедшим дабстепом. Говорить нужно было быстро, пока Спиридонова или ее подружки не опомнились.

– Еще раз ко мне подойдешь, я тебе все зубы выбью, сука тупая. Поняла меня? – и дернула за воротник так, что Спиридонова шмякнулась затылком о пол. Раздался глухой стук. Отрезали ниточку – уши и отвалились.

Спиридонова сильно-сильно, на максималку раскрыла глаза, будто тужилась их высрать, и быстро закивала.

Потом Крис будет думать, что быстрые кивки – хороший признак, значит, сотрясения нет, значит, даже если жалобы, то ничего. Но это потом, а сейчас она, не выпуская натягивающуюся и трещащую водолазку, надавила Спиридоновой коленом на живот и, под сдавленное кряхтение лежащей, встала.

Готово. Крис быстро, опять же пока никто не опомнился, пошла к лестнице. И быстро бы ретировалась, но налетела на Клару Леонидовну. Ее визг, сотрясавший всё ее обрюзгшее тело, не был слышен из-за звонка, раздавшегося прямо над Кристининым ухом.

* * *

Не то чтобы Виталию Афанасьевичу Золотухину было приятно огорчать подчиненных (и вообще людей). Ладно, было, конечно, приятно, но для этого нужно было много говорить, что-то решать – забирая любимые игрушки у одних, надо было отдавать их другим, уговаривать и объяснять. Не сам же он будет развлекаться с этими игрушками, нянчиться с этим девятиклассником.

Иногда – например, сейчас – он думал, куда его вообще занесло. Директор коррекционной школы восьмого вида, царь дна, в этом всём он пытался быть важным, деловым, носил костюмы, отчитывал и (редко, разве что по праздникам) хвалил подчиненных, считая, что для них его мнение многого стоит, выслушивал плановые отчеты, многозначительно кивал, вообще-то не всегда понимая профессиональные термины.

Ладно, ему было, конечно, приятно огорчать подчиненных (и вообще людей), поскольку должен же он хоть как-то пользоваться своим положением, должно же оно было хоть чем-то радовать, не просто же так он выполз из подвального театра и корячился на курсах переподготовки, посещая одно занятие через три. Но разгребать остальное ему не нравилось. Вот и сегодня ему было приятно сказать Новоселовой – точнее, Иноземцевой, простите, всё не мог запомнить ее фамилию после замужества, – что ее любимый мальчик больше не ее. Но совершенно не нравилось, что теперь придется уговаривать другого работника, именно этого, взять этого Спиридонова. А у него и выхода не было: мама мальчика отчетливо дала понять, что от него, Виталия Афанасьевича, ждала, не забыв упомянуть всё, чем он лично и школа семье Спиридоновых обязаны.

Раздался стук, но дверь открылась до того, как Виталий Афанасьевич успел сказать войдите. Керимова Динара Саидовна процокала на высоких (действительно высоких) каблуках до кресла и села.

– Динара Саидовна, э, здравствуйте. – Он прекрасно знал, что ей не может приказывать, и вообще ничего с ней не может. А потому и ее тоже немного не любил[24].

Поздоровалась в ответ.

– Динара Саидовна, я понимаю, вы этим не занимаетесь и не для этого у нас, но… понимаете, меня так просили и… знаете, очень настойчиво просили. Есть один мальчик, уже выпускной класс, буквально пару месяцев осталось…

– И? – ответила она на выжидательную паузу Виталия Афанасьевича.

– Вы не возьметесь за него? Диагностики, там, тестики… Так, буквально закрыть дыру в программе, всё равно он уже скоро…

– Что за мальчик?

– В смысле… э-э как его…

– Как зовут?

– Дмитрий Спиридонов. Данилович.

– О. Интересно. – Динара Саидовна задумалась, и это директора порадовало.

Виталий Афанасьевич продолжил объяснять, что его очень просили отдать мальчика очень хорошему, самому лучшему, самому первоклассному[25] специалисту, а она смотрела на него как-то снисходительно. Когда он заканчивал, она глядела на часы.


– Мы вам в характеристику всё впишем для Москвы, покажете там везде, грамоту вам дадим, Динара Саидовна, всё что хотите!

Ты и так всё, что захочу, впишешь мне в характеристику, придурок. Динара снова посмотрела на директора. Не директор, а каскадный водопад:

– Жирноватые волосы;

– дрябловатое лицо размера XL;

– крупная, как звезды в ночном южном небе, перхоть;

– живот в небольших, но всё же складках под вечной клетчатой рубашкой. Чем ниже уровень, тем массивнее. И еще как же от него несло дегтем. Почему, зачем от человека, реального, живого человека может так нести дегтем?! Дегтярный шампунь?! Явно не помогает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза