– Ты не джентльмен. Джек усмехнулся:
Оробев, Кэндис прикусила губу.
Когда она вернулась с мылом и чистым одеялом, Джек стоял в ручье совершенно голый. Он обернулся, лукаво поблескивая глазами:
– Хотел искупаться. – Они помолчали, глядя друг на друга. – В чем дело, Кэндис?
Она мыла голову, стараясь не думать о том, что купается средь бела дня с мужчиной. – Да?
Судья поднялся.
Один из них вырвался вперед, повернув к ней ухмыляющееся лицо. Кэндис закричала, нахлестывая лошадей. Всадник остался позади, но вместо него появился другой. Он прыгнул на спину одной из лошадей упряжки. Еще один индеец вскочил на козлы и, отпихнув Кэндис, натянул вожжи. Лошади всхрапнули, остановились, и девушка повалилась прямо на тело Педро.
Судья поднял брови:
Ранним утром Кэндис стояла на веранде, облаченная в свой лучший дневной наряд. Закрученные в гладкий узел волосы были аккуратно убраны под голубую шелковую шляпку в тон платью. Она собиралась нанести визит судье Рейнхарту и нетерпеливо ждала, пока Педро запряжет повозку.
– Ну… – начала Кэндис, когда Лиза Анна появилась в дверях. – Здравствуй, Лиза Анна.
– Люпа не предложила вам кофе?
– Разве?
– Я уже все сделала, – сообщила девочка. Томми продолжал ныть. – Заткнись, – велела ему Лиза Анна и обратилась к Кэндис: – Ты сбежала с игроком.
Кэндис посмотрела на него, впервые осознав, что если бы вышла замуж за судью, то обзавелась бы сразу двумя детьми. Эта мысль подействовала на нее отрезвляюще.
– О, пожалуйста, расскажи! Ну, пожалуйста! – захныкал Томми.
– Это не туча! – воскликнула она, схватив его за руку. – Это дым.
Но лишь спустя минут двадцать, когда дым остался позади, они перевели дух. Кэндис сняла шляпку и занялась прической. Выбившиеся из пучка завитки щекотали вспотевшую шею. Она закрепила их. Внезапно Педро вскрикнул и свесился через борт повозки.
– Не сегодня.
Кэндис поморщилась.
– Видимо, некоторые слухи о вас соответствуют истине. Кэндис вздрогнула от обиды:
– Предложила. – Кэндис села. Судья молча опустился на стул напротив. – Мне кажется, вы недовольны мной.
Кэндис подхватила вожжи и уже собиралась притормозить, когда заметила торчавшую из его спины стрелу. Сердце забилось у нее в горле. Она закричала и хлестнула упряжку, переводя лошадей в галоп. Услышав за спиной топот копыт, девушка бросила взгляд через плечо. Более дюжины апачей мчалось за повозкой, заходя с боков.
Глава 22
– Нельзя так смотреть на взрослых, – строго заметила Кэндис. – Нужно вежливо поздороваться и предложить перекусить. Разве у тебя нет никаких дел или домашних заданий?
– А потом танцевала с полукровкой. Ты и вправду шлюха? Кэндис ахнула и крепко сцепила руки, чтобы не наградить наглую девчонку оплеухой.
– Ты расскажешь Томми сказку? – спросила девочка, подойдя ближе.
Его потное тело было твердым и скользким. От него исходил резкий запах пота, кожи и медвежьего жира. Кэндис тщетно вырывалась из его железной хватки. С ликующим воплем индеец развернул коня, направившись рысью к своим соплеменникам.
Кэндис ошарашено уставилась на нее.
Лиза Анна не сводила с нее любопытного взгляда.
Застилавшая небо пелена, вне всякого сомнения, была дымом. Они даже чувствовали запах гари.
– Полагаю, вам лучше уйти, – сказал судья Рейнхарт. Судорожно вздохнув и высоко подняв голову, Кэндис вышла. Но, оказавшись на улице, понурилась. В сущности, судья назвал ее распутной женщиной, хотя и не употребил слова, которым воспользовалась его дочь: «шлюха». Кэндис сидела в повозке, ничего не видя вокруг, пока спустя час не заметила зловещее облако, поднимавшееся на юге.
Кэндис онемела, не веря своим ушам. В этот момент в дверях появился судья. На его лице не было знакомой теплой улыбки.
Кэндис опешила от подобной грубости.
– Вы сердитесь.
Шестилетний Томми Рейнхарт, улыбаясь до ушей, смотрел на нее.
– Я расскажу твоему папе о твоих ужасных манерах, – пригрозила она.
– Почему? Разве это не правда?
К ее глубочайшему разочарованию, судьи не оказалось дома. Экономка сообщила, что он вернется не раньше середины дня. Кэндис решила подождать, расположившись на кушетке в небольшой, но очаровательной гостиной.
– Ни капельки, – надувшись, ответил мальчик. – Лучше расскажи мне сказку.
– Расскажи мне сказку, – снова попросил Томми, садясь рядом с ней.
– Судья…
В отчаянии Кэндис выпрыгнула из повозки и покатилась по земле. Вскочив на ноги, она бросилась бежать, не разбирая дороги. Дикое гиканье раздалось у нее над ухом. Она вскрикнула, когда индеец подхватил ее на полном скаку, словно куль с мукой.
– Ты зачем пришла? – поинтересовалась та, устремив на гостью загадочный взгляд.
Он указал на кушетку.
– Я приехала к твоему папе.
Он имел в виду пожары, время от времени вспыхивавшие в зарослях кустарника. Ни один из них не решался даже подумать об апачах.
– Привет, Томми. Тебе понравилось на вечеринке?
– Здравствуйте, Кэндис. Он отослал детей. Кэндис поднялась.
– Здравствуйте. – Она попыталась улыбнуться. – Я… я хотела поговорить с вами, судья.
– Не беспокойтесь, синьора, – не слишком уверенно отозвался Педро. – Пожар в это время года – обычное дело.