– Вроде бы дождь собирается, – предположил Педро.
– Вы несколько дней провели с ним в пустыне, – запальчиво заметил судья. – Допустим, поневоле. Но зачем было подходить к нему на вечеринке? По-моему, вам нравится его общество, Кэндис.
– Привет, Кэндис!
– А первую жену… ты любил?
Они сверлили друг друга взглядами.
Кэндис сжала кулаки. Но какое ей до этого дело? Что с ней происходит?
Когда Джек ушел, оставив ее с Луси, Кэндис все еще кипела от гнева. Неужели он действительно, пусть в отместку, насиловал и пытал? Ее сознание не желало мириться с правдой.
– Ты поцеловал меня в амбаре! – В голосе ее звучало обвинение, глаза наполнились слезами.
– А он пытал юношу, которого мы нашли. Поэтому ковбоя разыскали и привезли сюда, чтобы подвергнуть пытке и убить в отместку. Да, мы убиваем, пытаем, насилуем и снимаем скальпы. Но только в возмездие за что-то. Если какой-нибудь ранчеро изнасилует и убьет Луси, Шоцки заберет его жену, дочь или сестру, изнасилует, а потом убьет.
– Из тебя получилась бы хорошая жена, – заметила индианка через несколько минут.
Стараясь не смотреть на Джека, Кэндис наблюдала за его братом и Луси. Шоцки сел на землю и обратился к жене на языке апачей. Та рассмеялась и протянула ему миску с едой. Джек стоял так близко, что Кэндис ощущала тепло его тела. Поблагодарив Луси, он присел на корточки рядом с Кэндис, скользнув шершавой ладонью по ее шее. И все – ни слова, единственное прикосновение, заключавшее в себе слишком многое.
– Кто бы подумал, мисс Кэндис, что у такого прелестного существа столько предрассудков?
Эти слова поразили Кэндис. Так он был женат дважды?
– Про Дати. Она была твоей любовницей. У меня нет оснований не верить Луси.
– А, понятно. – Луси задумалась, как бы подыскивая слова.
– Чтобы я ревновала к какой-то индианке… Воцарилось напряженное молчание, а когда Джек наконец заговорил, голос его прозвучал тихо и отчужденно:
– Она твоя жена? – ахнула Кэндис.
– Неужели, Джек? Ты хочешь сказать, что Хаука не причинил мне вреда?
– Клубни? – подсказала Кэндис. Луси кивнула:
– Ты, случайно, сама не ревнуешь?
– А почему бы мне их не иметь? Апачи – дикари. Они насилуют, убивают и скальпируют женщин и детей.
Тело Кэндис тотчас откликнулось, сердце лихорадочно забилось.
Индианка подняла на нее недоумевающий взгляд.
– Ты осмотрел меня, когда нашел? Когда я была без сознания? – упорствовала Кэндис.
Кэндис улыбнулась, но все ее мысли были заняты Джеком.
– Помочь тебе? – спросила Кэндис и попробовала подражать ее действиям.
– Но она была его женщиной?
Он отдернул руку и выпрямился. Открыв глаза, Кэндис увидела, как натянулись спереди его штаны. Она вспыхнула, жаркая пульсация внизу живота усилилась.
Он повернулся и вышел.
– Луси, – осторожно начала она. – Правда, что Дати – любовница Ниньо Сальважа?
Кэндис стало совсем тоскливо. Чтобы отвлечься, она переключила внимание на Луси. Стоя на коленях, та заворачивала небольшие хлебцы в соломенные циновки.
– Сколько белых женщин ты похитил, Джек? Скольким навязался силой? Или мне одной так повезло?
– Не пытайся убедить меня, что апачи не кровожадные убийцы. Вместе со мной они захватили ковбоя. Его пытали, прежде чем убить. Я слышала его крики.
– Я не верю тебе.
– Да. Мы перетираем клубни в муку и печем из нее хлебцы. В таком виде их можно долго хранить на случай нехватки продуктов, например, зимой.
– Тебе-то какая разница? Мы были очень молоды, но я любил ее. – Джек пожал плечами. – Какое это имеет значение? Она умерла. Все это было очень давно. Восемь лет назад.
– Что именно?
– Все это в прошлом.
– Ты такой же дикарь, как они, да? Тоже осматриваешь белых пленниц?
– Он изнасиловал меня! – выкрикнула Кэндис. – Руками!
– Однако это доставило ему удовольствие, поскольку его семя залило мне бедра.
– Ты любил ее?
– Пойдем, – сказал он. – Поможешь Луси приготовить еду.
– Это из мескаля. Мы используем… не знаю, как это по-вашему называется… – Она изобразила пальцами шар.
– А ты? Что сделаешь ты, если кто-нибудь изнасилует и убьет твою женщину? Найдешь женщину преступника и поступишь с ней так же?
– Позволь мне, – сказал Джек, опустившись на колени, и взял в руки ее ступню. – Лучше? – спросил Джек.
– Луси рассказала мне.
– А, черт!
Как только они вышли, Кэндис взглянула на Джека и небрежно бросила:
– Я не знаю этого слова.
– Нет, Дочь Солнца. Теперь нет. Когда-то они делили ложе, но это было давно.
– Никакого, мистер Сэвидж, уверяю вас. Он сжал ее плечо.
– Он всего лишь осматривал тебя. Кэндис с гадливостью рассмеялась:
Джек живо представил себе, как Хаука, проникнув пальцами в Кэндис, потерял над собой контроль. Его охватила ярость. Он понял, что когда-нибудь он убьет Хауку.
Кэндис похолодела, по-своему истолковав ее молчание.
– Нет. Я никогда не любил ее.
– Я всего лишь человек, – отозвался Джек. Кэндис, однако, не отставала.
– Я? Ревную? – Она презрительно рассмеялась. Усмехнувшись, Джек коснулся ее подбородка указательным пальцем.
– Ничего подобного!
– Я так и знала! – воскликнула она.
– Я спас тебе жизнь, и тебе это отлично известно.
– Но… тогда… зачем ты женился на ней?
– Да.
Джек притянул Кэндис к себе.
– Ты уверен?