Читаем Неукротимая полностью

Тот коротко взглянул на него и отвернулся, не удостоив ответом. Джек вскочил и, схватив его за грудки, прижал к стене.

Развернув вороного, Джек выехал на дорогу и двинулся в сторону гор по следам отряда индейцев.

<p>Глава 23</p>

Новости распространились со скоростью лесного пожара. Ранчо Хендерсона было атаковано апачами и наполовину сожжено, два человека убиты, один захвачен в плен. И пропала Кэндис Картер.

Джек пил виски в салуне, когда услышал новость, и понял, что Шоцки отомстил, очевидно, выследив раненого ковбоя до ранчо Хендерсона. Затем до его сознания дошло второе известие, и все в нем застыло.

– Что ты мелешь? – спросил он сидевшего за соседним столом мексиканца, который пересказывал друзьям последние новости. – Что значит – пропала?

Джека прошиб озноб.

Утешало одно: апачи не насиловали. Однако если Кэндис проявит строптивость, ее могут серьезно наказать и даже убить. Ужаснувшись, Джек вознес молитву индейским богам и белой женщине, изображения которой видел в церквах. Он просил защитить Кэндис даже горных духов.

– Я задал тебе вопрос, приятель. Что значит – Кэндис Картер пропала?

Когда она наконец успокоилась, он вытянулся рядом с ней, глядя в ее умиротворенное лицо. Кэндис открыла глаза и улыбнулась. Он не ответил на ее улыбку.

– Врезала ему по причинному месту. Джек сузил глаза:

С кем она этому научилась? С Кинкейдом? Джек не испытывал ни ревности, ни гнева, просто хотел знать.

– Неужели у тебя совсем нет здравого смысла? – примирительно сказал Джек, раскаиваясь в своей вспышке.

Джек услышал стук молотка еще до того, как подъехал к дому. Соскочив с вороного, он в два шага пересек двор и распахнул дверь. Кэндис стояла на табурете, вешая занавески. Занавески, прости Господи!

– Мне пора.

– Эйб.

– Да.

– Дай мне раздеть тебя. – Он быстро избавил ее от нижней юбки, сорочки и панталон. Белоснежная и ослепительно прекрасная в своей наготе, Кэндис лежала перед ним. Его жена.

Кэндис схватила его за руку.

Она не ответила. Подтащив к столу неведомо откуда взявшуюся скамейку, Кэндис села и принялась за еду.

– Что случилось, Кэндис?

Со счастливым вздохом Кэндис прижалась к его груди.

Кэндис яростно оттолкнула его:

Джек обнял ее. Она была такой теплой и мягкой. Повернувшись в его объятиях, Кэндис прижалась к нему мокрым лицом. Он коснулся ее волос, желая утешить, и его чресла отяжелели.

– Неужели ты думаешь, что мне нравилось, когда меня насиловали? Или заниматься любовью с этой свиньей?

– Я хочу, чтобы ты понял кое-что еще, Джек, – продолжила Кэндис. – Мне не нравится твое отношение ко мне. У тебя нет никаких прав на меня. Да, я жду твоего ребенка. Но я не первая незамужняя мать на этом свете.

– Джек, не связывайся с ним. Разве мало нам шума и хлопот из-за Кинкейда?

– Не важно, – отрезала Кэндис. – Я позаботилась о себе.

– Отныне ни один мужчина в городе не посмеет даже заговорить с тобой.

– Будь ты проклят! – Она вырвалась.

– Я хочу видеть тебя обнаженной. – Приподнявшись, он начал расстегивать ее платье.

Кэндис между тем накрывала на стол. Джек сел.

– Он предлагал мне уединиться с ним за доллар.

Кэндис положила руку ему на плечо.

– Что, к дьяволу, ты делаешь? Радости Кэндис как не бывало.

– Джек, возьми меня! – задыхаясь, попросила Кэндис. – Сейчас, Джек, сейчас.

– Черт! – Джек поднялся, подошел к ней и нерешительно положил руки ей на плечи. – Не плачь, – прошептал он. – Не плачь, любовь моя.

– Занавески. Я уже закончила. Он взял ее лицо в ладони.

Их взгляды скрестились. Джек вскочил.

– Он коснулся тебя?

Джек схватил ее за локоть.

Она молчала.

Он посмотрел на занавески. Они определенно оживили комнату. Кэндис хотела украсить их дом! Джек поспешил отогнать эту пьянящую мысль.

Кэндис с такой злостью бросила ложку в жаркое, что брызги разлетелись по всему столу. Ее плечи задрожали. Джек с ужасом понял, что она плачет.

– Просто прими это к сведению.

– Зачем ты так?

– Это не сойдет ему с рук. Перед дверью он оглянулся:

Вне себя от гнева, он снял ее с табурета и поставил на пол.

– Значит, он.

Кэндис вздернула подбородок.

– Кэндис, – выдохнул он, уткнувшись лицом в ее волосы.

– Я никогда не винил тебя.

Джек устремил на нее пронизывающий взгляд:

– Проклятие! – рявкнул он. – Ты с ума сошла? Кэндис вскрикнула и покачнулась.

– Симпатичные занавески, – сказал наконец Джек, глядя на ее понурое лицо.

– Не трогай меня!

– Ничего особенного, просто какой-то ковбой приставал ко мне на улице.

– Я боюсь оставаться здесь одна.

Джек лег на спину, положив руки под голову.

Он молчал, уставившись в потолок.

– Кэндис, прости меня. Просто я боюсь за ребенка. Опустив голову на руку, она беззвучно плакала.

– Он заставлял меня. Джек стиснул зубы. Кинкейд мертв. Он убил его. Ему захотелось убить его снова.

– Где ты взяла кофе и кофейник? А картошку?

Спустя несколько мгновений он схватил ее за голову и попытался оторвать от себя. Но Кэндис уперлась, а потом было слишком поздно. Джек хрипло вскрикнул, содрогаясь всем телом.

– Как его зовут?

– Джек, мне нужно оружие.

– Не прикасайся ко мне!

– Люби меня, – всхлипнула она. – Люби меня, Джек. Он чуть было не признался, что любит ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги