Иван лишь молча смотрел, как она закрывает за собой дверь.
Следующая неделя была самой мучительной в жизни юноши. Он ловил каждую улыбку, каждый жест сестры, пытаясь понять, что происходит. Что она от него скрывает?
Однажды вечером, вернувшись домой из своего коллежа, Иван увидел в их крошечной гостиной незнакомого мужчину, который кого-то ждал. Молодой, судя по цвету кожи – метис. Гость живо поднялся с места и воскликнул:
– Так, значит, вы и есть ее брат-близнец! Очень рад с вами познакомиться. Меня зовут Ариэль Зени́, лучший друг вашей сестры, если позволите.
Тут из комнаты вышла Ивана, разодетая и надушенная. Увидев ее, Ариэль в шутку спел, глядя на Ивана, известную строчку из песни Сальваторе Адамо[67]
:– «Позвольте, мсье, пригласить вашу сестру…»
И парочка удалилась, заливаясь смехом. Ариэль Зени… Имя как будто иностранное. А не еврей ли он? Иван, никогда не смотревший новости по телевизору, где часто показывали кровавые репортажи, имел довольно смутное понятие о палестино-израильском конфликте. Порой кадры с разрушенными домами и рыдающими женщинами рядом с ранеными детьми вызывали у него сочувствие, но не более того. До нынешнего момента он не испытывал к евреям ни симпатии, ни антипатии. Он никогда не мог понять, почему нацисты взъелись на них до такой степени, что придумали «окончательное решение еврейского вопроса». Он и сейчас не понимал, в чем их упрекают, причем многие. Разве создание сплоченной, цельной общности – преступление? И вот вдруг евреи превратились для него в соперников. Ведь Ариэль его соперник?
Ивана вернулась домой почти в полночь, вся сияя, – было видно, что она прекрасно провела время.
– О, ты еще не спишь? – с изумлением воскликнула она, увидев в гостиной брата, который пялился в телевизор.
Тот буквально набросился на нее:
– Кто такой этот Ариэль? Он ведь еврей, так?
Ивана закатила глаза к потолку:
– Ну, приехали. Евреи тоже тебе не угодили?
Иван схватил ее за запястье.
– Когда ты с ним познакомилась? Какие у вас отношения? Где вы были?
Девушка сухо ответила:
– У тебя нет никакого права меня допрашивать. И я не обязана тебе отвечать.
Назавтра – а Иван забыл почти обо всем, слишком занятый своими переживаниями, – он получил эсэмэску от Абдель Азиза: тот приглашал его зайти. На этот раз он был дома один и вел себя менее холодно и высокомерно, чем в первый раз.
– План будущего теракта все больше проясняется, – заявил он сразу. – Скорее всего, он состоится вечером в Рождество – для пущего веселья. Как именно он произойдет, еще решается, указания будут меняться. Теракты прошлого, в которых погибало шестьдесят, восемьдесят человек, уже не актуальны. Наше руководство предпочитает тактику одновременных атак, устроенных в один и тот же день в нескольких местах. Так что одно нападение планируется на дом престарелых для бывших сотрудников полиции, другое – на еврейскую школу, а еще одно, по всей видимости, на церковь.
С этими словами он протянул Ивану плотно набитый конверт и несколько листков бумаги, покрытых рукописным текстом. Выяснилось, что он должен отправиться в Брюссель и привезти оттуда партию огнестрельного оружия.
– Ты должен поехать в одно место, в «Автосалон Келлера», – продолжал Абдель Азиз. – Спросишь там Сеуда и возьмешь напрокат машину на три дня. Этого более чем достаточно, чтобы обернуться туда и обратно. Разумеется, ты не должен называть свое настоящее имя. Вот тебе удостоверение личности, держи. В Брюсселе отправишься по адресу улица д’Останд, дом тринадцать – там живет мой кузен Зирфанá. У него и заберешь партию оружия, он упакует его в футляры из-под музыкальных инструментов. Бояться тебе совершенно нечего. Если по дороге тебя тормознет полиция, предъявишь это удостоверение, там сказано, что ты торговец струнными инструментами – скрипками, виолончелями, гитарами… В общем, доставишь мне этот сувенир, а я распоряжусь им как следует.