Он порывисто обнял меня, зарывшись лицом в волосы, я прижалась к нему в ответ, и мы некоторое время лежали так молча, наслаждаясь близостью друг друга.
– Пора собираться, – сказал Вейтон, целуя меня в макушку. – Вот-вот начнет светать.
Я кивнула и нехотя оторвалась от него.
– Пойду одеваться… Не думала, что платье для собственной свадьбы придется выбирать из своего небогатого гардероба, – усмехнулась я.
– Потом, когда все образуется, купим тебе самое красивое платье и отпразднуем нашу свадьбу с друзьями, – пообещал Вейтон с улыбкой. – А пока надевай что удобней.
Я остановила выбор на кремовой блузке с кружевом и светло-серой юбке в крупную складку. Для красоты прикрепила к воротнику брошь с жемчугом, волосы распустила и только у висков приподняла с помощью перламутровых заколок.
– Готова? – Вейтон тоже успел одеться и ждал меня, присев на край туалетного столика.
– Да. – Я накинула на плечи жакет и стала торопливо застегивать его на пуговицы. – Идем!
– Я первый… – Вейтон не успел повернуть ключ в замке, как дверь внезапно с грохотом распахнулась сама, едва не сбив его с ног.
На пороге стояли два королевских гвардейца, за ними – несколько боевиков.
– Вейтон Тайлер, вы должны пройти с нами, – произнес один из гвардейцев.
– С какой стати? – Вей уже вернул на свое лицо маску холодности и невозмутимости.
– На его высочество только что было совершено покушение, – отозвался так же бесстрастно гвардеец. – Вы – главный подозреваемый в этом преступлении.
Глава 21
Покушение на принца? В котором еще и обвиняют Вейтона? Да как это возможно?
– Этого не может быть! – Я хотела крикнуть, но от волнения голос осип и вышел только хриплый шепот.
– Потрудитесь объяснить, – жестко произнес Вейтон, делая шаг в сторону и прикрывая меня собой.
– Вам все объяснят, пойдемте с нами, капитан Тайлер, – отозвался гвардеец.
– Я никуда с вами не пойду, – отчеканил Вейтон. По его позе и движениям рук было видно, что он готовится применить свою магию льда. А прямой взгляд, направленный на гвардейца, указывал, что, скорее всего, и магию принуждения тоже. – Пропустите меня и мисс Гамильтон. Немедленно.
Я также принялась разгонять магию по венам, готовясь поддержать его, если потребуется.
– Не вынуждайте нас применять силу, капитан. – Гвардеец остался невозмутим.
В глазах Вейтона на мгновение промелькнуло недоумение, а в следующую секунду он уже делал атакующий выпад, но… ничего не произошло. И моя магия, которая уже готова была сорваться с пальцев, словно застыла.
– Прости меня, Вейтон, но я вынужден это сделать. – На лестнице появился ректор с какой-то шкатулкой в руках. – Мне приказано воспользоваться этим артефактом.
Он приблизился, и наконец стало видно содержимое шкатулки: кроваво-красный камень, формой и размером напоминающий яйцо, внутри которого мерцал огонек.
– Блокатор магии? – Вейтон первый узнал его и невесело усмехнулся.
Антимагический артефакт – кристалл, блокирующий любую магию в радиусе трехсот метров. Имеет ограниченное время действия, не больше получаса. После чего требует перезарядки, от суток до двух. Насколько я знаю, таких артефактов в Патанне всего три: во дворце короля, в нашей академии и на юге, в храме Ливеронна. Кроме того, воспользоваться им можно только с разрешения либо приказа кого-то из монаршей семьи. В данном случае, как я понимаю, принца.
– Извини, – повторил ректор. Его взгляд был усталым и потухшим, он выглядел не лучшим образом. – Я не мог ослушаться приказа. Тем более после того, что произошло.
– Может, хотя бы вы, профессор, объясните мне, что произошло? – Вейтон испытующе смотрел на ректора.
Справа раздался тихий щелчок замка, и из соседней комнаты вынырнула заспанная Мэг, потом открылась дверь спальни Фелисы.
– Что случилось?
– Что за шум?
Но увидев наших гостей, они разом замолкли и взволнованно уставились на Вейтона, который ждал ответа ректора.
– Меньше часа назад его высочество хотели убить, использовав магию подчинения и заставив его вонзить меч в самого себя, – со вздохом отозвался ректор Пирс. – Принц ранен, но, хвала Алвею, жив. След магии подчинения нам удалось считать. Я это, к сожалению, подтверждаю. Извини, Вейтон, но в стенах академии лишь ты владеешь такой магией. Кроме того, у тебя был мотив. И не один.
Да это абсурд какой-то, абсурд!
– Вейтон не мог этого сделать, потому что после полуночи все время находился со мной, в этой комнате! – воскликнула я с отчаянием.
– Не слушайте ее, – проговорил Вейтон, делая шаг вперед. – В ней говорит отчаяние. Я пришел к Лоре за пять минут до появления гвардейцев. Однако это не означает, что я признаю обвинение.
Ну что за дурак! Даже в такую минуту готов выгораживать меня!
– Ректор, послушайте! – попыталась снова вставить я, но Вей взял меня за руку, останавливая.
– Все будет хорошо, – произнес он. – Я разберусь с этим. Правда, наше с тобой важное событие опять придется отложить. На пару дней. – Он улыбнулся спокойно, у меня же сердце забилось в еще большей тревоге.
– Идемте, капитан Тайлер, – поторопил гвардеец. – Ставьте на него метку, ректор, и поспешим.