Читаем Невеста-дракон полностью

Незачем привлекать к себе внимание. Клубок магических дорог извивался по чаще, заросшей необычными растениями. На некоторых деревьях листья были медными, а не зелеными. Гигантские грибы, казалось, жили и дышали порами ярких шляпок. Один огромный колокольчик оказался шляпкой феи, которая блуждала по тропинке.

Раймонда относилась к чудесам спокойно, а вот Клемент на все разевал рот. Серебристые ласточки вили гнездо из незабудок, у дрозда оказался янтарный клюв, лепрехуны прятали горшочек с золотом под зарослями папоротника. Раймонда грозно глянула на них, и они тут же смылись, рассыпав монетки на дороге.

Клемент только сейчас заметил, что попоны коней это на самом деле тонкие крылышки, сложенные по бокам. Как же эльфиские кони могли оказаться не крылатыми? А крылатых коней вроде бы называют пегасами.

Раймонда сделала пассы руками, и золотые монетки со звоном поднялись в воздух, закружились над головой коня и сами упали в ладони всадницы. Горшочек лепрехунов остался почти пустым.

– Ты грабительница! – пожурил Клемент.

– Я беру все, что хочу, на правах сильного!

– Для этого тебе и ключ от всех дверей нужен! Ты хочешь незаметно проникнуть в казну всех королевств и все оттуда унести.

– Обладатели этого ключа так обычно и делают. Поэтому они ни в чем и не нуждаются.

– Как только Лурель согласился расстаться с ключом!

– Эльфам золото ни к чему, – равнодушно пожала плечами Раймонда. – У них полно магии и чудесных вещиц. А вот меня тянет к золоту, как магнитом.

– Да, знаю! Драконья природа виновата!

– Не шути! Все очень серьезно.

Клемент понял, о чем она говорит, лишь когда они решили заехать в небольшое княжество, прилегавшее к Алуару и еще сохранившее суверенитет от правителя Шаи.

Раймонда тащила все, что блестит, а люди даже не замечали, что обокрадены. Даже воры-карманники, снующие по толпе, не умели ловчить, как она.

Клемент заметил, что у карманников зеленые злые лица. Это же не мальчишки, а тролли. Они зашипели в сторону Раймонды, но решили не связываться, почуяв в ней дракона. С сильнейшим устраивать ссору никто не хочет. Люди тоже не могут понять, куда девается их добро.

Клементу стало неудобно за выходки спутницы, но он мог только наблюдать за ее проказами.

Когда Раймонда утащила диадему с головы симпатичной зажиточной горожанки, он все же не выдержал.

– Ты что? – он оглядывался на лакеев обокраденной женщины, которые шли за ней, как телохранители, а пропажу не обнаружили. – Они же могли тебя поймать, и тебе пришлось бы отбиваться огнем. Стоит ли мелкая кража нового спаленного поселения? Может, лучше умерить жадность!

– Ничего не могу с собой поделать. Золото меня манит. Это все драконьи инстинкты!

Да она прямо, как сорока! Клемент про себя уже решил, что драконы отличаются от сорок исключительно размерами, а Раймонда все обирала прохожих. У кого запонки с рукавов стащит, у кого серьги вырвет из мочек. И никто не замечал, что обворован самым наглым образом. Им же лучше! Если кто потребует с нее объяснений, то она мигом обратится в дракона и спалит наглеца.

– Может, пойдем отсюда! – Клемент заметил, что в кошелке Раймонды накопилось уже столько сверкающих вещиц, что они вот-вот пересыплются через край.

– Если б не легенда о божестве золота, я бы его столько не собирала.

– А если сейчас по дороге нам попадется памятник или статуя из золота, ты и его утащишь с собой?

Попытка усовестить Раймонду не сработала. Она лишь вслух пожалела, что золотых статуй в княжестве нет.

– Местный князь пока не платит дань правителю Шаи, но это ненадолго, – определила Раймонда. – В княжеский замок уже посылали письмо из царства Шаи, – она указала на башню, возле которой черной стаей парили то ли вороны, то алконосты. Издалека Клементу было не рассмотреть, но у Раймонды драконья зоркость. Она все видела и делала выводы.

– Действительно пора уходить! Иначе нас заметят! А может уже заметили! Лучше спрятаться на магической тропе. На тайные тропы демонам Шаи путь заказан.

– А мы вечно будем прятаться, как кролики: я от убийц, ты от сватовства?

– Я бы не пряталась, а сыграла в кости. Люблю облапошивать смертных в азартные игры и забирать денежки, но нам лучше отсюда исчезнуть, – Раймонда со вздохом прошла мимо кабака, где играли в карты.

– Не поклоняйтесь золотому тельцу, грешники! – крикнул им вслед какой-то бродяга, которому Раймонда принципиально не подала. – Поклонитесь лучше силе царства Шаи!

Клемент изумленно обернулся. У бродяги были черные мглистые глаза, как те, что недавно взирали на него из прорезей золотой маски. Он погрозил Клементу и вдруг исчез.

Город фей

– Следующей нашей остановкой будет Королевство Блаженных, – сообщила Раймонда, когда магические тропы вились клубком под копытами эльфийских коней.

– Я о таком не слышал!

– Оно не людское! То есть было людским когда-то, но перестало. Неземных жителей в нем стало подавляющее большинство.

– А почему оно так странно называется? Там живут монахи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия