Иногда слова, слетающие со светящихся страниц книги, чередовались со зловещим хохотом. У Клемента мурашки по коже побежали. Он подошел к окну башни, в которой сидела за своеобразным чтением Раймонда. К окну примыкал мост, который многократно разветвлялся и соединял башню с окнами нескольких книжных бастионов. На парапете моста возникли статуи фей, которых еще минуту назад там не было видно. Они были неподвижны лишь миг, а затем сменили позы.
Крылатым созданиям не страшно упасть с высокого парапета, но Клемент испугался, что они упадут и разобьются на осколки.
– Эй, вы!
Сразу несколько фей обернулись к нему и сделали какие-то непонятных жесты. То ли молчи, то ли беги. Клемент их не понял. А Раймонда все беседовала с голосом фолианта.
Нужно было лучше изучать иностранные языки, тогда бы он ее понял. Дядя безуспешно пытался обучить Клемента наречиям птиц и рыб, а также языкам нечисти. Вот его спутница была талантливее. Раймонда общалась не только с книгами. Она знала языки сов и филинов. А однажды она поговорила с охотничьими соколами и велела им улетать подальше от той тропы, по которой они ехали с Клементом.
У башни было много окон-эркеров. Клемент подошел по очереди к каждому, пока ждал. Из одного открывался вид на площадь, окруженную вместо колонн деревьями. По ней бродила фея, которая была не каменной, а живой. Ее желтое платье напоминало окрас бабочки.
– Эй, Раймонда! – Клемент заметил еще несколько живых фей. Они играли в салки между колонн полуразрушенного здания, то взлетая, то опускаясь на дорогу из цветочных зарослей.
– Что такое? – Раймонда неохотно оторвалась от книги.
– Там внизу живые феи! Целая стая!
– Ну и что? Это же город фей!
– Я думал, все они каменные.
– Нет, большинство из них каменеют лишь, пока пребывают в спячке.
Клемент опешил, когда к окну подлетела фея, целиком состоящая из мрамора. В ее груди проросли красные розы, и билось живое сердце, а еще мрамор на ее щеках и шее трескался, как глазурь.
– Многие пытаются вырваться из каменного плена, но удается это лишь единицам, – Раймонда с шумом захлопнула говорящую книгу. – Все! Хватит наставлений от ученых! Я кое-что узнала, и ставим на этом точку. Нужно уходить отсюда, пока не засветила в небе луна. Лунной ночью феи становятся крайне активны.
– А отсидеться в библиотеке нельзя?
– Ты шутишь? Библиотека не зачарованное место. Феи влетят сюда, как к себе домой, едва захотят.
– А в чем обычно выражается их лунная активность? Они способны причинить нам вред?
– Обычно, они ловят путников, которых потом находят раздавленными. Драться с каменными глыбами даже для рыцаря непосильно.
– Я и не собирался драться с дамами, – Клемент с трудом сглотнул. – Феи это ведь тоже дамы? Как бы ты их назвала?
Оживающие статуи выглядели зловеще.
– Не переживай! – беспечно отозвалась Раймонда. – Мы улетим раньше, чем они полностью проснуться.
– По-моему они уже проснулись!
Снаружи стоял гулкий шум от взмахов каменных крыльев. Они легко перемелют целый полк путников. Попасться таким феям в руки все равно, что лечь под мельничные жернова.
Пустые мраморные глаза с любопытством заглядывали через окна в библиотеку. Конь Раймонды, оставленный в холле, тревожно заржал.
– Пошли! – Раймонда схватила Клемента за руку и вежливо попрощалась с книгами, будто со старыми друзьями. Даже за советы их поблагодарила.
По улицам за библиотекой парили белесые фигуры. У Кемента в голове не укладывалось, как мраморные статуи могут летать, но делали они это весьма грациозно. Лишь иногда при столкновении со стенами твердые тела фей шли трещинками, будто вазы бились. Однако их тела мгновенно восстанавливались.
Вначале никто не нападал на двух гостей: принца и Раймонду. Очевидно, заколдованные феи были не против того, чтобы путники иногда заходили в их владения. В конце концов, у их королевства даже границ нет. Руины стоят прямо в густом лесу.
Однако стоило подойти поближе к кромке руин, как одна из каменных фей крепко вцепилась в Клемента. Он вырвался с трудом. Другие феи уже запустили мраморные пальцы в роскошные локоны Раймонды. Естественно, принцесса рассвирепела от их наглости, и в ней пробудился дракон. Раймонда дохнула на фей огнем, окатив пламенем сразу пол-улицы.
Феям оказалось хоть бы что! Клемент изумленно присвистнул. Вот это чудо! Чтобы феи не горели от ее огня. Он бы меньше изумился, если б они вышли из пламени после того, как уже сгорели. Дыхание Раймонды оседало на них искрами, но мрамора не обжигало.
Несколько живых фей, летавших поблизости, тоже обратились во мрамор, чтобы напасть. Клемент начал стрелять в них из лука и понял, что стрелы их разрушают. По трещинам шла молния. Одна статуя попыталась вырвать стрелы, засевшие в ее груди, и не справилась. Даже ее сил на это не хватало. Зато сама стрела, выпущенная из лука, запросто вонзалась в мрамор. В месте пробоины от наконечника мрамор шел трещинками, образуя дыру. Из своеобразной каменной раны исходило неприятное свечение. Клемент испугался, что ослепнет от него.