Читаем Невеста Механического принца полностью

— Какая же вы красавица! — с восторгом воскликнула Джесси, прижав руки к груди.

— Принеси мне что-нибудь перекусить, а то королевский ужин будет нескоро.

Отличный повод, чтобы остаться одной.

— Конечно, леди Лиллиан.

Служанка убежала, а я поманила к себе бабочку. Та вспорхнула с зеркала и присела у меня на груди, посередине лифа. Механическая помощница бросалась бы в глаза, но я попросила у модистки ажурной ткани под цвет платья и наклеила ее на бабочку, замаскировала под украшение. Веер, который передала мне миссис Конорс, я отложила в сторону и достала свой. Это был не простой веер, а опасное оружие. Я вспомнила, как мистер Тайлер предложил мне заказ.

— Он сложный. Возьмешься?

— Конечно, — улыбнулась я.

Мне было интересно увидеть, что получится. Никогда не думала, что веер может быть опасным. Во внешний край я вплела металлические полосы, чтобы с легкостью наносить резаные раны. Пузырьки с сонным зельем открывались, стоило распахнуть веер полностью. Разве я могла не создать подобное оружие для себя?

Я улыбнулась, ласково провела по атласной ткани белого цвета. Веер не совсем подходил к моему платью, но я постараюсь держать его собранным, чтобы никто не заметил.

* * *

В назначенный час за мной пришел слуга в ливрее и, поклонившись, попросил следовать за ним. Джесси пожелала мне удачи, и я, распрямив плечи, направилась на королевский бал. Тетушка Марисса уже должна была ожидать меня внизу. Участницы отбора будут заходить с другого входа, девушек и их родственников, кто будет на празднике, по очереди будут представлять королевской семье.

Я старалась, пока шла за слугой, унять волнение. Все-таки не каждый день ты говоришь с его величеством. Про себя репетировала речь, которую приготовила для Вильяма Второго. Но стоило войти в громадный зал, освещенный парящими свечами, как все слова забылись. Народу была тьма! Леди сверкали в дорогих нарядах, усыпанных бриллиантами, жемчугами и украшенных перьями. Джентльмены — во фраках, и многие в военной форме.

Аристократы как по команде уставились в мою сторону, пока я шла по красной ковровой дорожке. За спиной шепот становился сильнее, и я сжала руки в кулаки. Мне необходимо было пройти это испытание!

— Ужас! Кто нарядил бедняжку в такое платье?!

— Она будет опозорена.

— А мне нравится, только этот фасон совсем не для юной леди.

Многие аристократы говорили громко, чтобы я услышала их. Стараясь не споткнуться от волнения, я отвлекала себя, разглядывая зал.

Вокруг лишь белые и золотые тона, серебряная поверхность зеркал. Колонны отделяли зону отдыха от танцевального зала, а также от тронного, где восседали король и королева. Вильям Второй был крепкого телосложения с темными, напомаженными волосами, которые волнами падали на плечи. Взгляд светлых глаз равнодушно скользнул по мне. Было видно, что король скучал.

Внезапно по телу пробежал озноб, кожа усеялась мурашками, хотя в широко раскрытые двери огромного бального зала задувал теплый ветерок. Я подняла глаза и вздрогнула от ледяного взгляда ее величества. Королева, как всегда, была безупречна. Даже складки ее алого платья спадали ровно. Принц Альберт стоял рядом с матерью в белом парадном костюме. Его высочество улыбался, а взгляд скользил по моему платью. Маркиза Флетчер и граф Сандерс наблюдали за моим приближением, замерев на ступеньках перед троном короля. Тетушка Марисса уже ожидала меня. Маленькие темные глазки быстро пробежались по мне и раздраженно сверкнули. А я вдруг упрямо вскинула подбородок.

— Графиня Марисса Брэдфорд с дочерью леди Лиллиан Лейтон! — громко объявил граф Сандерс.

Мы с тетушкой одновременно сделали реверанс. Король вдруг ухмыльнулся и весело произнес:

— Вы прекрасны, леди Лейтон!

— Благодарю вас, Ваше Величество, — сделала еще один глубокий реверанс.

Вильям Второй поманил меня пальцем, и я подошла ближе. Тетушка последовала за мной.

— Мне нравится ваша смелость. Для королевы это хорошее качество. Какой магией вы владеете? — поинтересовался король.

— Лиллиан управляет растениями, — ответила за меня Марисса, заискивая перед королем.

Его величество раздраженно бросил на нее взгляд, и тетушка быстренько сделала реверанс.

— Боюсь, королева с такой магией не защитит страну и будет бесполезна, — с вежливой улыбкой молвила Виктория, при этом глаза ее остались холодными, как льдинки.

— Ты тоже не смогла защитить сына, — едко подметил Вильям Второй, даже не взглянув на ее величество, а та еще сильнее побледнела.

Альберт вдруг весь собрался, выпрямил спину. Хорошо, что наш разговор слышали только принц, маркиза Флетчер и граф Сандерс. Остальные гости были слишком далеко от трона.

— К тому же страну должен защищать король. У Альберта магия земли, и я считаю, вы отлично ему подходите.

— Благодарю, — снова глубокий реверанс.

Усмешка короля смущала, а на принца я вообще боялась посмотреть.

— Но окончательный выбор за Альбертом. Желаю вам удачи, леди Лейтон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика