Читаем Невеста по проклятию полностью

Конрад глубоко вздохнул, пытаясь выровнять дыхание, но клокотавшая внутри ярость никуда не делась. Сколько невест, почему он выбрал именно Маргариту Валхинскую? Хотя, что уж скрывать, даже ее портрет сводил с ума. Маргарита умела очаровывать, не всегда носила брезгливую, высокомерную маску. А какая у нее улыбка! А еще кожа, тело… Первые месяцы они проводили вместе, но потом все изменилось, и супруги разъехались по разным спальням. Конрад и сам не мог в точности сказать, что именно произошло. Влечение куда-то делось, взор все больше привлекали другие женщины. А Маргарита… Она даже не пыталась скрыть, что не желает видеть мужа. И если бы родился наследник… Увы, тех месяцев не хватило.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 28.1

— Знаешь, — придержав Армана за рукав, тихо признался Конрад, — я собирался развестись, все искал повод. Теперь с чистой совестью смогу.

Герцог покачал головой.

— Не одобряешь? – уцепился за его жест король.

— Кто я такой, чтобы судить вас! – усмехнулся Арман. – Вы имеете право поступать так, как вам заблагорассудится, только вот обвинения против королевы весьма шатки. Начнем с того, что тот же Сайрус мог подбросить браслет. Да кто угодно, кто бывал в спальне королевы, имел доступ к ее драгоценностям.

Лицо Конрада стало темнее тучи.

— Ее спальне? – медленно повторил он, склонив голову набок. – Что Сайрусу могло понадобиться в спальне моей жены?

Арман мог бы солгать, отомстить придворному магу за слишком явный интерес к Кристине, но не стал. Мелочная пакость обернулась бы казнью. Вряд ли король проглотил бы сообщение об измене жены с одним из своих подданных. Поэтому герцог сказал правду:

— Ничего. Без свидетелей уж точно. Я назвал его имя для примера.

А с ушлым Сайрусом он еще поговорит. Лично. Доходчиво объяснит, что Кристина – будущая герцогиня Маза, и только Арман имел право расточать ей улыбки. И для учения тоже найдется кто-то более надежный, желательно глубоко женатый и в возрасте.

Мышцы Конрада расслабились, перестала бешено пульсировать жилка на шее. С лица тоже ушла тень гнева, осталась лишь усталая озабоченность.

— Дальше! – потребовал он. – Предположением о подмене твои доказательства невиновности Маргариты не заканчивались, верно?

— Никаких доказательств пока нет, всего лишь умозаключения. Как и в случае с Лайнелом Имирисом. Его явно подставили, не такой он дурак, чтобы посылать анонимки на гербовой бумаге!

Конрад недоуменно фыркнул:

— Ты защищаешь соперника?

— Именно потому, что Лайнел мой соперник за кресло председателя, он анонимок не писал. Положим, ему бы все удалось, но обязательно затеяли бы расследование моей смерти, письмо бы всплыло. Или Лайнел надеялся так запугать Кристину, что она спрятала бы бумагу под подушку, где виконт бы спокойно забрал ее после двойного убийства?

— Ты прав, — мгновение поколебавшись, согласился Конрад. – Слишком топорно!

— Поэтому я смиренно прошу дозволения его величества осмотреть покои ее величества и присутствовать при допросе.

— Разрешаю! — кивнул король. – И без всяких – смиренно.

Арман почтительно поклонился и задумался: с чего бы начать? С некоторых пор дела только множились как снежный ком. Хоть разорвись! Герцог решил действовать по порядку. Раз уж он во дворце, начнет с королевы. Затем наведается к виконту Имирису и завершит день беседой с секретарем Королевского совета. Повод заехать к нему всегда найдется. Пора выяснить, кто поделился с лордом Гилбером описанием внешности Кристины и сведениями о ее грядущей помолвке.

Пока Арман перебирал в памяти вопросы, которые следует задать или прояснить, они благополучно добрались до королевской спальни, где предстояло ждать своей участи Маргарите. Заодно стало понятно, почему прекратились возмущенные крики.

— Ай да Маргарита! – не удержался от короткого смешка Конрад. – Выставила их вон!

Действительно, растерянный Сайрус и пара гвардейцев, словно нашкодившие мальчишки, переминались перед запертой дверью.

— Ваше величество, — попытался было оправдаться придворный маг, — согласно вашему приказу я…

Король отмахнулся от его слов и, сделав остальным знак обождать в сторонке, постучался.

— Убирайтесь прочь! – не слишком вежливо отозвались с той стороны.

— Если захочу, то я все равно войду, — напомнил Конрад.

Ключ в замке повернулся, дверь приоткрылась, явив лик разгневанной королевы.

— Как прикажете это понимать?! – Она ткнула пальцем в смятый приказ о своем аресте. – Новые интриги вашего кузена? Мне до печеночных колик надоело презрение Альбертинов. Можно подумать, меня пригрели из милости! К вашему сведению, мой отец…

— Поговорим без лишних ушей, дорогая, — прервал ее монарх, опасаясь, как бы в пылу праведного гнева она не сболтнула лишнего.

Покосившись на Армана, он предложил метавшей громы и молнии Маргарите:

— Прогуляемся? Свежий воздух не помешает нам обоим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы