Читаем Невеста с опытом работы полностью

– Несомненно,– пробормотал маг. Затем ухватил короля Тарна за руку. И прислушался к чему-то, держа нас обоих за руки. Довольно кивнул.

– Да, несомненно! Редкое гармоничное созвучие! Вот ваша…

– Нет, ни за что! – я выдернула руку из захвата. – Если кто и достоин стать королевой, то только княжна Идалия!

Король Тарн приподнял бровь, явно не ожидая услышать такое.

– Я женюсь на ней, – вдруг четко и громко сказал герцог Денвер. Король Тарн нахмурился и прищурился.

– Нет, герцог, не женитесь, – вздохнула я и сняла кружево с головы. Ничем не сдерживаемые, по плечам рассыпались светлые кудряшки.

– О, Пресветлая! – папенька упал на свой трон.

– Позовите же лекаря! – воскликнула я. – Прости, папочка, я наделала глупостей.

Идалия посмотрела на меня круглыми глазами. За моей спиной ахали, восклицали, переговаривались уже в полный голос. На мое левое плечо опустилась широкая ладонь.

– Принцесса Анна-Оттавия-Вероника-Гримхильда Варронская найдена по вашему приказанию! – бодро отрапортовал лэрд Эванс. Выслужился, болван.

Я дернула плечом.

– Я больше не принцесса, и вам это отлично известно!

Лэрд Вардис возле папеньки уже капал какое-то вонючее снадобье из пузырька в бокал с водой. Я перевела глаза на Денвера и едва не отшатнулась. С таким отвращением и брезгливостью на меня никто никогда еще не смотрел.

– Это дочь короля? – очнулся маг. – Прекрасно! Она отлично подходит!

Король Тарн задумчиво перекатывался с носков на пятки, глядя сквозь меня. Передумал жениться? Не больно-то и хотелось! Хотелось показать ему язык, но принцессы так себя не ведут.

– Не до свадеб сейчас, уважаемый, – тихо сказал лекарь. Жестами приказывая поднять короля и унести. Четверо гвардейцев поспешно подскочили выполнить приказ.

– В башню ее, запереть и не выпускать! – распорядился сенешаль, поняв, что от папеньки сейчас распоряжений ждать бессмысленно.

– Прошу вас, – лэрд Эванс развернул меня в сторону ближайшего выхода. Подняла подбородок и пошла, а что еще оставалось?

«Этот бальный зал никогда не кончится», – думала я, шагая по паркету среди взбудораженных придворных. Они поспешно расступались передо мной, жадно рассматривая мельчайшие детали моего облика. Все это, многократно приукрашенное и дополненное кучей вранья, завтра пролетит по столице. Ужас. Мало того, что себе жизнь испортила, еще и княжну оставила без жениха. Который ей подходил, как пазл! А мне совершенно не нужен.

Было жалко папеньку. И княжну. Дурацкая была затея. Вряд ли теперь Тарн захочет жениться на обманщице.

– Мне нужно переодеться, – попросила я лэрда Эванса.

– Вам доставят все необходимое, – сухо ответил начальник стражи.

В сопровождении еще двух стражников мы поднялись на северную башню, и за мной захлопнулась дверь.

Ну, что ж, видели мы условия и получше. Я прошла в круглую комнатку, не больше шести шагов в диаметре. Скромненько тут содержат знатных преступников. Хоть не подвал, сырой и холодный, повезло. Я подошла и с трудом открыла раму узкого стрельчатого окна. Хоть стояла уже осень, она выдалась мягкой. Теплый ветер ворвался в комнатку, смахнув пыль с балок. Кроме узкого топчана, с соломенным тюфяком, в комнате был столик, примитивный умывальник и помятое ведро для известных нужд.

Дверь загремела, вошел гвардеец и лира Кларисса. Она прижимала к груди тючок с одеждой и неодобрительно посмотрела на меня.

– Какой позор, – прошипела она, швыряя сверток на топчан.

– Пошла вон, корова, – равнодушно ответила я. Сил уже не было изображать из себя воспитанную лиру.

– Мне приказано вам помочь переодеться! – заявила дама, исполненная собственной важности.

– Вы свободны, – я царственным жестом указала ей на дверь.

Дверь хлопнула, шаги стихли. Я попыталась сама развязать бантик шнуровки, но он затянулся, а перерезать его, естественно, было нечем. Пришлось подходить в двери и стучать. Дверь снова открылась. Высокий молодой гвардеец посмотрел на меня с любопытством.

– Офицер, будьте так добры, – попросила я. – Шнуровку распустить надо. Вот тут узел, сзади.

Офицер подозрительно на меня посмотрел, затем перевел взгляд на шнуровку. Шагнул в комнату и стал неловко дергать завязки.

Его товарищ заглянул в комнатку и глумливо захохотал.

– Не врут, значит, насчет принцессы-то! Она зря времени не теряет! Повезло тебе, парень!

– Простите, придется разорвать, – сказал офицер смущенно. Я пожала плечами. Шнурок лопнул, платье ослабло и свободно повисло, я придержала лиф на груди руками.

– Благодарю, – обернулась. Офицер стоял. – Выйдите! Чего вы ждете?

– Я… в смысле, – покраснел и замялся офицер. – Если что-то надо, я за дверью.

– Он согреет и поможет ночку скоротать! – влез второй. – Да и я не откажусь! Уважу! Двое всяко лучше, чем один!

– Весьма признательна. Но я сегодня не в настроении.

– Главное, чтоб у нас было хорошее настроение! Тебя никто не спрашивает, все знают, что ты шлюха! – враз озлился стражник.

– Шлюха – всегда та, что тебе отказала! – ответила я.

– Перестань, Робер, это же принцесса! – молодой офицер поспешно вышел, утаскивая за собой товарища. За дверью послышалась перебранка.

Перейти на страницу:

Похожие книги