— Конрад, здесь, в Кандрии, я стала наследницей Несса. Не должна была, ведь когда-то у дяди было полно наследников. Но он включил меня в их число, и вот я осталась единственной. В Нессе особые правила наследования, я теперь ими вполне прониклась. Король наш суверен, но он не может изменить эти правила, не уничтожив Несс как графство, и в этом свои сложности. Я не могу сама носить титул — это право моего мужа. Лишь после того, как король подтвердит титул за ним, я стану графиней Несс. Я не могу отказаться от этой чести — только мой муж может, если предъявит королю достаточные аргументы. Я не могла выйти замуж, чтобы родить ребенка, потому что уже замужем, и в то же время мужа у меня не было, и ребенка тоже. И наконец, на Тайном королевском совете было решено не объявлять, что я замужем и не знаю своего мужа — чтобы избежать необоснованных претензий со стороны кого попало. Да, несколько первых лиц королевства знают мою тайну. Это король, королева, и ещё трое. Казалось бы, брак можно подтвердить обрядами, но, оказывается, есть колдовские возможности для обмана, и опровергать их сложно. Короче говоря, мой статус решено было держать в тайне. Наконец, королю нужно, чтобы в графстве был граф, а не леди с непонятным статусом. Это и так тянется уже долго. Это ради меня, но вечно продолжаться не могло бы. Так что я очень хотела развестись, Конрад. Но было столько неудачных попыток, что в очередной мне отказали. И да, стать вдовой мне очень хотелось. Не смотри так, Конрад. Я ничего не знала. По приказу короля тебя продолжали искать и наконец нашли. Но для меня ты был одним из претендентов на руку Элины.
— Но Лис… Я ехал сюда, чтобы… — он не договорил, стиснул на мгновенье зубы. — Моя Лис…
— Я знаю, Конрад. Если бы я догадывалась, что это ты, я не пожелала бы даже видеть тебя. Не спрашивай, почему, я не знаю. Я тебя боялась. Когда-то ты перевернул мою жизнь. Тебя послали сюда, чтобы мы познакомились заново, Конрад. Чтобы я могла тебя полюбить. Понимаешь?
Теперь она подошла вплотную к решетке, и он смог взять её за руки — что и сделал сразу. И ответил:
— С трудом, Лис. Я понимаю это с трудом. Но буду стараться понять. Не убегай только...
А ещё ему очень захотелось удариться головой об решетку. Кажется, тот самый случай, когда это должно помочь.
— Конрад. Я с ума сошла бы, если бы ты не вернулся, — прошептала она, смахнув слёзы с глаз. — Ты не понимаешь, да?
— Значит, ты смогла меня полюбить хоть немного?
Это было не то. Надо было понять всё остальное — про Несс, про её планы, про её положение, про эти проклятые законы наследования. Но он спросил о том, что хотел услышать.
— Я люблю тебя, Конрад, — просто сказала она. — И ты здесь, со мной.
— Как я мог не вернуться, Лис? Я же говорил тебе, что ты моя и я никому тебя не отдам! Ведь говорил? Зато меня пытались задержать в замке Фай! Меня не хотели отпускать, понимаешь?
— Это было испытание для тебя, Конрад. Одобрение Рейнина ты получил сразу. Он, оказывается, давно о тебе знает. Но тётя Милд поставила условие. Она желает, чтобы я была счастлива в этом браке. Тебе было приказано совратить меня, чтобы я потеряла голову и забыла о приличиях — но ты единственный мужчина, безопасный для моей репутации. Ты мой муж. Зато благодаря приказу ты хотя бы посмотрел на меня, иначе мог и не заметить.
— Не мог я тебя не заметить! Гм… Испытание для меня! — он крепче сжал её руки. — И вообще, непонятно ещё, кто кого совращал! Но твоя тётя Милд… Ты познакомишь меня с этой прекраснейшей леди?
— Разве ты не знаком с её величеством? — невинно взмахнула ресницами Иларис.
И Конрад опять потерял дар речи. Ненадолго. Потом уточнил:
— Значит, всякий раз, когда ты рассказывала о добрейшей тётушке Милд, ты говорила о королеве Милливанде?
Об этой кошмарной ведьме — добавил он про себя.
— Конечно. Прости, Конрад, — она взглянула виновато, — я понимала, что ты об этом не догадываешься. Но не думала, что это в конце концов будет важно.
Он кивнул. И не сразу заговорил опять:
— Моя леди, я ещё чего-нибудь не знаю? Чего-нибудь важного?
— По крайней мере две вещи, — Иларис улыбнулась. — Мне кажется, они очень важные. Про одну я точно расскажу тебе прямо сейчас. Конрад, у нас будет ребенок. Да, так быстро…
— Правда? О, вот как, значит! — он притянул Иларис к себе и, подхватив ладонью под затылок, поцеловал.
Железная решётка, конечно, немного мешала, но не слишком.
— Ты уверена? — задал он вопрос, которых до него уже задавали многие тысячи мужчин.
— Я сама с трудом верю! Но это так, Конрад!
— А что там твой перстень с рубином? — вспомнил он.
— Получить ребенка от законного мужа он не мешает, оказывается! Может быть, даже действует наоборот?
— Наоборот? Хорошо. А то бы его тоже можно бросить в этот колодец!
— Даже не думайте, милорд, разбрасываться семейными артефактами! — возмутилась Иларис. — Каждый из них может когда-нибудь оказаться полезен!
Вот такая не всерьёз сердитая она была необычайно хороша, и он поцеловал её опять, потом опять. Решётка не мешала.