Читаем Невеста звёздного принца полностью

Что именно он имел в виду под словом «поладить», было ясно без уточнений, и эти непристойные намеки меня задевали до глубины души. Глаза Найриса гневно сверкали. Принц едва контролировал себя, чтобы не осадить напористого типа, позволяющего себе такую наглость в обращении с принцессой. Пусть даже фиктивной. Нам обоим приходилось помнить о нашем плане. С Левьером нужно действовать иначе – провокационно, но без оскорблений и претензий.

– Неужели вы сами не догадываетесь, почему я сбежала? Вы же умный, советник, – постаралась вздохнуть огорченно. Вроде получилось, даже голос обиженно дрогнул. – Признаться, ваше равнодушие меня задело. Ни погони, ни перехвата…

Левьер, за выражением лица которого я следила столь же пристально, как и за мимикой принца, явно опешил. Из единоличного судьи он превратился в обвиняемого. И сам этого не понял, потому что растерянно поинтересовался:

– Вы желали погони? Зачем?

– Мужчины не ценят то, что с легкостью им достается, – непререкаемо заявила я. – А вы определили меня в невесты и расслабились. И ухаживать не нужно, и подарков не надо, раз все заранее решено за меня. Поймите, от статуса невесты я не отказываюсь. Я верю в серьезность ваших намерений, но обидно чувствовать пренебрежение.

Найрис переменился в лице. Похоже, уловил в моем заявлении намек на себя и принял оскорбление близко к сердцу – ведь он-то как раз ухаживал! Его послушать, так всегда кто-то другой виноват. Из наших отношений не вышло ничего толкового – досадное стечение обстоятельств. Подумаешь, встречались слишком мало! Не всегда долгое общение гарантия крепкой и счастливой семьи.

– Ну хорошо, будем считать, я вас понял. – Левьер в замешательстве почесал лоб, видимо, женская логика оказалась и для него камнем преткновения. – Не уверен, правда, что сумею объяснить вашу позицию королю. Но постараюсь.

– Неужели вы желаете исправиться? Убедить меня, что обвинения в равнодушии напрасны? – недоверчиво спросила я, почувствовав подставу. Уж больно уступчивым казался Левьер.

И не ошиблась.

– Именно! – с не обещающим ничего хорошего энтузиазмом отозвался советник. – Я учел вашу критику, но преследовать прекрасную беглянку… Это неприемлемо, уж простите. Лучше я посажу вас под замок.

– И это, по-вашему, доказательство? – возмутилась я.

– Я оберегаю вас и себя от гнева нашего короля. Он приказал мне решать проблемы с невестой, и ему не понравится, если вы вновь покинете Адьяр. Инили-тиала, проявите понимание! У меня сейчас слишком много дел, чтобы все свое время посвящать вам.

Выражение его лица при этом было настолько удрученным, что высказывать сомнения в искренности советника и проявлять строптивость было бы верхом неуважения. Пусть даже я и предполагала, что он лжет. С другой стороны, возможно, я к нему предвзята? Не могу я знать всех тонкостей взаимоотношений короля и советника. Может, у него действительно голова идет кругом от забот?

Приняв мое молчание за сочувствие, Левьер довольно улыбнулся и встал.

– Не сердитесь, принцесса, – учтиво сказал он. – Я желаю вам лишь добра. Вы позволите, я развяжу веревки? Простите, что сразу не сообразил вас избавить от пут, очень уж растерялся.

Я, конечно, и сама бы освободилась в два счета – Рияш действительно использовал простые узлы и затянул их слабо, – но перечить не стала. Все же удобнее манипулировать мужчиной, который доволен и получает то, что хочет. В разумных пределах, само собой. Да и демонстрировать свои навыки рано. Они вкупе с эффектом неожиданности могут стать огромным преимуществом.

Вот и пришлось терпеть, пока он под благовидным предлогом изучения переплетений веревок меня ощупывал. Потом приложить массу усилий, чтобы не расхохотаться, потому что Левьер злился и пыхтел, не в состоянии развязать ни одного узла. И в итоге старательно стискивать зубы, чтобы не высказать все, что я о нем думаю, когда на подмогу советнику явился охранник.

И этот мужчина мнит себя идеальным? Да кому он нужен! Слабый, неприспособленный. Свою женщину ни защитить, ни даже взять на руки не сможет. А если все же сможет, то не удержит. Одно слово – задохлик.

Благосклонность Левьера коснулась лишь меня. Найрис остался связанным. Видимо, в воспитательных целях, чтобы был посговорчивее. Ну и с надеждой на то, что нас до самого утра увлечет процесс развязывания и думать о чем-то другом времени не останется.

Ха! Желание советника усложнить нам жизнь оказалось столь же бессмысленным, как его уверенность в своих способностях. Не прошло и половины интервала с момента, как охрана закрыла за нами дверь, а я уже аккуратно сматывала веревки так, чтобы их можно было удобно и быстро использовать по назначению.

Найрис тем временем присел на низкую лежанку, осматривая доставшееся нам пристанище – комнату без окон, с низким потолком. Тесную для двоих и вообще явно рассчитанную на одного человека – узкая кровать, полуразвалившийся стол и обшарпанная дверь в небольшой санузел. Вот и вся роскошь.

– Ну хоть не подземные казематы, и на том спасибо. Хотя, конечно, разница невелика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме