Во внешности Гарстенга не осталось ничего от подтянутого и вылощенного администратора. Он отмыл с волос помаду, и они, просохнув, стояли пушистым облаком надо лбом. Кожа его приобрела красновато-бронзовый оттенок. На нем была свободная клетчатая куртка, жилет цвета горчицы, галстук тоном посветлее жилета, желтый в красных горошинах, заколотый большой золотой булавкой в виде подковы, светло-коричневые бриджи, светло-серые гамаши на пуговках и грубые коричневые башмаки. Сидевший рядом с ним Тредголд, мужчина лет сорока пяти в сшитом стандартном пиджачном костюме, представлял собой явно выраженный тип дельца. Ему, видимо, было не по себе в этой обстановке, и он все время теребил свои подстриженные усы. Лорд Клигнанкорт был человек небольшого роста и неопределенной наружности, гладко выбритый, в сером костюме. Его жиденькие волосы мышиного цвета и костлявый лоб, изрытый глубокими морщинами, свидетельствовали, что ему уже под шестьдесят. И, наконец, последний в ряду, Дедушка Скроггинс, одет был в таком же стиле, как и Гарстенг, но костюм на нём был не такой новый и не наводил на мысль, что все части туалета были закуплены сразу и в одном магазине. Скроггинс был пожилой человек с копной седых волос, румяными (по-видимому, от природы) веками и ярко-голубыми глазами в рамке мелких морщинок.
— Ну-с, леди и джентльмены, — сказал Тэнкрей, — через две-три секунды вспыхнет синий свет. Вы помните, что надо делать.
Жужжание голосов в зале сразу утихло, все молитвенно смотрели на синюю лампочку и, когда она зажглась, громко захлопали. Дальше все пошло строго по намеченному плану: красный свет, аплодисменты постепенно стихают, затем тишина — и снова тот же медоточивый голос:
— Итак, леди и джентльмены, сегодня мы здесь для откровенной, свободной беседы о том, что сильно беспокоит жителей этого прекрасного старого местечка, деревни Плэдберри. К сведению тех, кто будет сегодня слушать нас по радио, я хочу сказать, что деревня эта — один из немногих не испорченных цивилизацией уголков старой Англии. Прошлое ее скрыто в тумане седой старины. Первое упоминание о Плэдберри мы находим в кадастровой книге. В течение многих веков здесь жили и работали крепкие, здоровые телом и духом сыны и дочери Англии. Они обрабатывали ее благодатную землю и возносили молитвы богу в старой церкви, вокруг которой раскинулась деревня. Со времен Тюдоров этим поместьем владел род Клигнанкортов, представители которого с великодушной заботливостью опекали маленькую общину, всегда ставили ее интересы выше своих собственных. Мы рады видеть среди нас сегодня лорда Клигнанкорта.
Передние ряды шумно зааплодировали.
— Теперь — о цели нашего собрания. По-видимому, некоторые люди, и прошу заметить не из числа жителей Плэдберри — намереваются изменить тот порядок, который существовал здесь столько веков. Хорошо это или худо — об этом я, как председатель собрания, не считаю возможным высказываться. Конечно, советы графств — учреждение необходимое, и они не могут не разрабатывать всякие проекты — это их естественное назначение.
Когда аплодисменты стихли, в эфир полетел голос Гарстенга с его характерным манчестерским акцентом: