Читаем Невинные обманы полностью

- Виноват. Если я не буду смеяться, то и сам заплачу.

Он не шутил.

- Господи, ну знаю я, знаю, что нехорошо просить вас уехать после всего того, что вы дом меня сделали. Но, пожалуйста, поймите меня, Уилл!

- О'кей, - сказал он. - Я уйду молча. Он встал и отнес тарелки в мойку. Она следила, как он моет их под краном. Он был в тех же черных брюках и белой рубашке, что и вчера, и его волосы были тщательно причесаны. Тело его слегка изогнулось в сторону здоровой ноги. Солнечный зайчик коснулся его шеи, и завитки волос начали отливать бронзой. Кейт снова неудержимо потянуло пригладить эти мальчишеские вихры. Он повернулся к двери.

- Сейчас я закончу укладывать! вещи и поищу такси. Наверно, лучше всего ловить его в Кане.

- Куда вы поедете? - вполголоса спросила Кейт.

Он пожал плечами:

- Свет велик.

Он уезжал так же, как приехал, я у нее не было надежды увидеть его вновь. Она не знала, где он живет; в действительности она ничего не знала о нем, кроме того, что он очень известный писатель, раненный в битве с пауком. Он уходит, и она никогда его больше не увидит. Ей хотелось плакать.

- Я заберу из конторы свое барахло, - сказал Уилл. - Жаль расставаться с компьютером - мы с ним по-настоящему сдружились и хорошо поработали до трех часов утра.

- О боже! Значит, вы почти не спали!

Как будто она сама спала...

Он неуверенно, но ласково улыбнулся ей.

- Милая маленькая Кейт, - нежно сказал он - я буду скучать по вас.

Она слышала, как он зашел в контору, а затем захромал по коридору за вещами, оставшимися в маленькой комнате.

Окаменевшая Кейт продолжала сидеть у стола. Боже, что она делает! Какая невероятная глупость! Она сжала голову руками, пытаясь что-нибудь придумать, но тщетно.

А потом у входной двери раздался звонок. Конечно, приехали строители. Теперь ей придется самой разговаривать с ними. Непослушными пальцами она отперла замок и настежь открыла тяжелую дверь.

На усыпанной гравием площадке стоял темно-зеленый "ровер", который мог принадлежать только Эдварду! А вот и он сам, сияющий, как новенький шиллинг!

- Сюрприз, сюрприз! - закричал Эдвард. - Хелло, Кэтрин! Надеюсь, я приехал не слишком рано?

Он прошел в прихожую, положил обе руки ей на плечи и намерение крепко поцеловал в губы, словно репетировал это всю дорогу.

Кейт тяжело вздохнула.

- Н-нет, конечно, нет.

Краешком глаза она заметила неясную тень у выходящей в коридор двери соседней комнаты и повысила голос.

- Как я рада видеть тебя, Эдвард! Как ты сумел добраться так быстро? Я ждала тебя не раньше полудня. Ну, входи же!

Неясная тень исчезла, и она ввела Эдварда в гостиную. Его прямые светлые волосы были тщательно причесаны, а на длинном, невыразительном лице типичного юриста застыло выражение маленького мальчика, едущего в гости. На нем был темно-серый деловой костюм и жемчужно-серая рубашка, которую украшал галстук в красную и белую крапинку. Он аккуратно повесил пальто на спинку стула, а потом сел, - Замечательно выглядишь, Кэтрин. Впрочем, я так и ожидал. Ты получила мое письмо?

- Да, - ответила она. - Оно пришло вчера вечером, когда я вернулась из Руана. Я ездила к тете в больницу. Конечно, ты ничего не знаешь: я собиралась написать тебе. Когда я приехала, тетя Бекки была совсем больна, и ее прямо отсюда увезли в больницу на операцию.

Эдвард прищелкнул языком:

- Плохо дело! Значит, каникулы пошли насмарку. И ты оставалась здесь одна с прислугой? Я вижу, гостиница закрыта.

- Это долгая история, - уронила Кейт и быстро добавила:

- Но раз уж ты здесь, разреши мне поухаживать за тобой. Ты завтракал?

- Да, благодарю, - ответил он. - Я немного поел, когда судно ставили в док. Ты, наверно, догадалась, что я решил выехать ночным паромом. Как здоровье тетушки? Надеюсь, она чувствует себя удовлетворительно?

- О да, она очень хорошо перенесла операцию.

Шум снаружи заставил ее встать и выглянуть 9 окно. У гостиницы остановился грузовик, из которого вышли двое рабочих.

- Извини, Эдвард, я на минутку, - обернулась она. - Приехали строители, и мне надо поговорить с ними.

- Конечно, дорогая. - Эдвард приветливо улыбнулся ей. - Твоя тетя должна радоваться, что ты оказалась здесь в ее отсутствие. Ты ведь такая способная!

Он снова уселся на стул, а Кейт бросилась к входной двери.

Старший из мужчин подошел поближе.

- Мадам Арно?

- Э-э.., нет. Non. Je suis... Мадам Арно больна.., э-э... malade... Она беспомощно подыскивала слова.

В этот момент из-за угла вышел Уилл, проскользнувший в заднюю дверь. Она устремилась к нему навстречу. Нельзя, чтобы их увидели из окна гостиной.

- Катастрофа! - прошипела она. - Эдвард прибыл ночным паромом, а тут еще эти люди. Вы не поговорите с ними?

Уилл неприятно осклабился:

- Сивка-бурка всегда готов к услугам. Возвращайся к своему Эдварду!

- А как же вы? - ахнула она. - Что вы будете делать?

- Не твоя забота. С дороги, женщина! Кейт поплелась в гостиную. У нее вспотели ладони, а ко лбу прилипла прядь темно-рыжих волос. Усилием воли она взяла себя в руки.

- Ну, а теперь, когда ты наконец приехал, мне можно напоить тебя кофе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези