Джо показалось, что она задохнется, ощущения сменялись один за другим: испуг, удивление, наслаждение. В голове все заволокло туманом, ноги, словно ватные, не держали ее. Джо подумала, что упадет, но Джерард крепко держал ее. Каждое движение его рук вызывало жар. Язык ласкал ее язык, увлекая в только ему известную игру.
Сильные руки подхватили ее и подняли. Джерард прижал Джо к стене, удерживая на весу, одной рукой обняв за талию.
— Обхвати меня ногами, — прошептал он, не разрывая поцелуй.
Джо послушно исполнила его просьбу. Мысли путались, ей хотелось только, чтобы он не останавливался. Джерард спустился губами ниже, целуя нежную кожу шеи. Кусая и тут же зализывая укус. Джо трепетала в его рукаж и это чувство опьяняло сильнее, лучше любого вина. Сейчас, когда она вся была в его руках, он считал себя глупейшим из людей, как он мог поверить, что это создание принадлежит к мужскому полу?
Он отогнул ворот ее рубашки, послышался треск ткани и он прикусил печо, спустился к перетянутой тканью груди. Джерард просунул два пальца под тугую ткань и потянул вниз. Сейчас он отдал бы что угодно за то, чтобы улица озарилась всетом. Ощущения в темноте, дыхание Джо, все это будоражило кровь, но видеть ее хотелось еще сильнее. Джерард сильнее потянул за ткань вниз и услышал, как Джо охнула. Он наклонился и припал губами к мягкой груди. Сосок моментально затвердел и Джерард провел по нему языком, сжал губами и слегка потянул, вслед за чем услышал нечто похожее на всхлипывание и улыбнулся. В голове немного прояснилось, он ослабил хватку и поставил Джо на ноги, слегка придерживая, чтобы она не упала. Он натянул ткань обратно и наугад поправил рубашку. Джо дернулась и попыталась отстраниться, но Джерард прижал ее к себе.
Глава 18
— Пустите! — уткнувшись в его плечо, прошептала Джо. — Как Вы смеете?
— Как смею? — прозвучал ледяной голос над её ухом. — Ты принадлежишь мне.
— Нет, — Джо уперлась ладонями в его грудь, чтобы отодвинуться. — Вы говорили, что я смогу уйти, когда захочу.
— Я сказал это перепуганному мальчишке после осады замка. К тебе это не имело никакого отношения, — Джерард положил руку на затылок Джо и потянул за волосы, заставляя её голову откинуться назад.
— Говори.
Джо нервно сглотнула, она казалась беззащитным мышонком в лапах тигра. Если бы он сейчас видел её лицо, залитое краской, то ей было бы сложнее говорить. «Я из времени, когда о вас помнят, как о варварах неотесанных». — от этой мысли ей захотелось рассмеяться. Из-за сложившейся ситуации тело била мелкая дрожь. Или это все еще была реакция на его поцелуй?
— Мое имя Джозефина Фокс, но все зовут меня Джо, — начала она.
Джерард молчал, и она продолжила.
— Отец занимался книгами, — ей хотелось добавить, что она не лгала нарочно, это его глупые люди приняли её за парня, но положение не располагало. — Еще есть мать и две сестры. Они были в том замке, но мы разминулись, похоже, — голос Джо дрогнул.
— Их не было при осаде?
— Я не знаю, — Джозефину захлестнула волна ужаса. Она ни разу не задумывалась о том, что могла оказаться в ту ужасную ночь не единственной попавшей в замок из своего времени. Что, если они тоже были там? Сьюзан и Мередит не смогли бы провернуть трюк с маскарадом. Две красавицы в мире жестоких, грубых людей, которые считают, что женщины годятся только для продолжения рода. — Боже, мои сестры, — Джо зажала рот рукой, чтобы сдержать подкативший возглас ужаса. — Вы видели всех пленных! — она вцепилась в рубашку Джерарда. — Вы бы не пропустили их.
— Почему ты так считаешь?
— Они красавицы, ослепительней, чем Гвендолин. Леди Гвендолин, — поправилась Джо. «Стоит только провести день в СПА и попасть в руки стилистов». — мысленно добавила она. Страх начал отступать. Эти двое не сдались бы так просто и подняли шум. Ни одна армия не в силах справиться с этими девицами, если они впадали в истерику. Да и Джерард, с его предпочтениями к белокурым пышным красоткам, обратил бы на них внимание. — Вы бы их заметили. Значит, я оказалась там одна, — Джо немного успокоилась и ослабила хватку. Но Джерард напрягся, сжав зубы от мысли, что мать и родные сестры сбежали, оставив Джо одну в осажденном замке.
— Их нужно найти?
— Нет, наши пути разошлись. Все в порядке, теперь я здесь, — Джо зашевелилась. — Пожалуйста, отпустите меня. Я не сбегу от Вас.
Джерард нехотя разжал объятия. Джо вела себя достойно и это на малую толику умаляло его гнев. Но при мысли о том, как ей пришлось прожить то время, что она была его слугой, он разозлился сильнее, уже не понимая, на нее или на себя. Помимо побоев, угроз и нагрузок, которым он ни за что не подверг бы ни одну женщину, он появлялся перед ней в чем мать родила.