Читаем Невозможная библиотека полностью

– Ты что, кукле имя дал? – спросила Кара, всё ещё не проснувшись.

– Ну надо же её как-то называть. А у нас в Де-Норане была девчонка по имени Изабелла, которая всё время ябедничала на мальчишек.

– Ну да, помню такую.

– Ну вот, значит, имя подходит.

Соломенная куколка была такая маленькая, что помещалась у Таффа на ладошке, но при этом сделана она была на удивление тщательно: волосы, заплетённые в косы, юбка с кринолином и двойные кружки, вышитые чёрной ниткой, обозначающие глаза.

– Расскажи, что ты задумал.

– Спросим всех девчонок в городе, ведьмы они или нет.

– И?

– Я буду держать в кармане Изабеллу и на ощупь проверять, качает она головой или нет. Если кто-нибудь соврёт, мы это сразу узнаем.

Кара хихикнула. Как и все лучшие планы, этот был до смешного прост. Ей даже стало немножко стыдно, что она сама до этого не додумалась.

– Ты чего? – спросил Тафф.

– Ничего! – сказала Кара. Она вскочила с постели и пощекотала ему пятки. – И как же мы будем это делать? Ходить от двери к двери?

– Это слишком долго. Может, лучше пусть всех приведут к нам? Устроить общегородское собрание, вроде службы у нас в Де-Норане.

– Да, это должно получиться. Давай у Лукаса спросим, как у них тут это всё устроено.

Кара протёрла заспанные глаза.

– Как-то непривычно, что у нас такой простой план. Обычно всё куда сложнее.

– Ну хочешь, усложним задачу? – с готовностью отозвался Тафф. – Я люблю сложности!

– Нет, знаешь, давай, пожалуй, оставим пока всё как есть. Мне не хочется, чтобы Сафи сидела под замком хоть на минуту дольше, чем это необходимо.

– Как ты думаешь, с ней всё в порядке?

Кара представила себе Сафи в тёмной камере, дрожащую от холода и размышляющую о том, как Кара вырвала у неё гримуар.

«А ведь она считала меня своей учительницей. Своим другом. Она мне доверяла…»

– Как ты думаешь, я правильно поступила? – спросила Кара.

Тафф принялся выковыривать грязь из-под ногтей.

– Ты хотела сделать так, чтобы никто не пострадал.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Я просто хочу, чтобы моя подруга вернулась, – сказал Тафф, наконец посмотрев ей в глаза. – И с одной стороны, я думаю, что ты должна была больше ей доверять. А с другой, я очень рад, что ты её остановила прежде, чем она сделала что-нибудь, чего не смогла бы исправить. Я не уверен, что тут было правильное решение.

– Ну, может быть, – сказала Кара. – А неправильное было?


Тем же утром, немного позже, когда за ними пришёл Лукас, Кара сказала ему, что им надо собрать в одном месте всех женщин и девочек Наева Причала. Он согласился им помочь, даже не спросив, зачем.

– Просто ступайте на берег и ждите моего сигнала, – велел он. – А остальное я беру на себя.

Кара только кивнула, ошеломлённая таким безоглядным доверием.

«Совсем забыла, как это – иметь настоящего друга!»

Примерно через час трижды пробил колокол, и жители Наева Причала потянулись на пляж. Лукас и Север, вместе с ещё несколькими стражниками, мужчин отослали прочь, а девочек и женщин выстроили длинной вереницей. Предполагаемые ведьмы смотрели на Кару исподлобья, их негодование было видно так же отчётливо, как пар от дыхания, клубившийся в холодном воздухе.

– Ты извини, что так долго, – сказал ей Лукас. – Надо было добыть разрешение мистралей собрать всех на пляже. А Восток, разумеется, разрешения давать не хотел. Он думает, ты что-то затеваешь.

– Он уверен, что все ведьмы злые. Его ничем не переубедишь.

– Ну, ты его переубедишь! – сказал Лукас, коснувшись её руки. – Ты – доказательство, что при помощи магии можно творить замечательные вещи. Ведьмы могут быть добрыми!

«Только я-то больше не ведьма. И во мне нет ничего особенного».

– Ну, надо начинать, – сказала Кара. – Очередь длинная.

Лукас быстро отпустил её руку.

– Я буду их посылать к тебе по одной, – сказал он. – Тебя это устраивает?

Кара кивнула.

Лукас махнул женщине, которая стояла впереди: кислой старухе с копной свалявшихся волос.

– Дай-ка я тебе кое-что скажу! – начала она с ходу, подбоченясь. – Прежде всего, вот что я думаю об этом спектакле, который ты устро…

– Вы ведьма? – спросила Кара.

Бабка была так ошарашена неожиданным вопросом, что едва не подавилась ответом:

– Что?! Нет, конечно! Да как ты могла подумать, будто такая женщина, как я…

Кара бросила взгляд на Таффа, который стоял рядом, держа руку в кармане. Тафф незаметно кивнул: «Она говорит правду».

– Следующая! – объявила Кара.

Лукас отпихнул не перестающую возмущаться бабку и кивнул следующей женщине в очереди.

Кара с Таффом быстро втянулись в ритм: вопрос – кивок, вопрос – кивок. Лукас распоряжался очередью. Со временем Кара даже перестала смотреть на Таффа: она понимала, что если Изабелла почует ложь, Тафф уж как-нибудь ей об этом сообщит. Когда время перевалило за полдень, очередь, поначалу казавшаяся бесконечной, постепенно усохла до более терпимых размеров.

Ни одной ведьмы среди них не оказалось.

Лодки уже начали возвращаться с дневной ловли, когда Кара дошла до последней девочки в очереди: очкастого заморыша с россыпью веснушек на переносице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей