Читаем Невозможная библиотека полностью

– Ты ведьма? – спросила Кара и ничуть не удивилась, когда девочка ответила: «Нет, конечно!» и вприпрыжку убежала прочь.

– Что, ничего? – спросила Кара у Таффа.

– Извини, нет.

– А ты уверен, что Изабелла работает?

– Давай проверим.

К ним как раз направлялся Лукас. Вид у него был усталый и сердитый.

– Эй, – окликнул его Тафф, – как ты думаешь, моя сестра красивая?

– Чего? – переспросил Лукас, застигнутый врасплох. – Да нет. Вообще никогда об этом даже и не думал. Я… А чего?

Тафф, с улыбкой до ушей, вытащил из кармана Изабеллу. Кукла энергично мотала головой.

– Видела? – сказал Тафф. – Отлично всё работает!

Кара почувствовала, как вспыхнули щёки.

– Мы точно никого не пропустили? – спросила она у Лукаса, торопясь сменить тему.

– Не может такого быть. Север поручил одному из своих людей сверяться с городскими архивами, чтобы убедиться, что сюда пришли все. Ты переговорила со всеми женщинами, что есть в Наевом Причале.

Кара села на песок. Солнце клонилось к закату, но всё ещё припекало. Суровые мужики вытягивали на песок длинные сети, наполненные голубыми раковинами, и разбирали свою добычу.

– Никогда раньше таких ракушек не видел! – сказал Тафф.

– Из них-то и добывают свешары, – объяснил Лукас. – Сами по себе они несъедобные, так что раньше их просто выкидывали обратно в море, пока кто-то смышлёный не додумался, как их можно использовать. И теперь это самый ценный товар из тех, что производят в Наевом Причале. Хотя дедушка говорит, что это только до тех пор, пока учёные не изобретут чего-нибудь нового. А тогда про свешары все забудут, так же, как и про ветряки, и про нефтяные ямы, и про выработанные рудники… Говорят, в Пентовой Цитадели уже есть человек, который умеет хранить молнию в бутылке.

Тафф, который буквально трясся от возбуждения из-за такого потока новой информации, замахал руками перед носом у Лукаса.

– Тише, тише! – сказал он. – Давай по порядку.

Он указал на раковины.

– Так свешары добывают из них, да? Такие штуки, от которых свет идёт?

– Да мне и самому поначалу не верилось, – сказал Лукас. – Это выглядит как особая разновидность магии. Но на самом деле нет. Эти ракушки переберут и…

Лукас запнулся.

– Постойте-ка! Только сейчас вспомнил. Ведь и в самом деле есть одна девочка, с которой ты не поговорила. Но это не может быть она!

– Почему же? – спросила Кара.

Лукас улыбнулся, но улыбка вышла какая-то искусственная, как будто он её перед зеркалом репетировал.

– Ну потому что это же Бетани! Пошли. Познакомишься – сама поймёшь.


Лавка стояла на высоком холме позади колокольни. Вдалеке, будто лес зубочисток, маячило Кладбище Ветряков. Лавчонка была плохонькая, запущенная: деревянные стены потрескались и облезли, перекосившаяся щелястая дверь с трудом держалась на проржавевших петлях. Буквы из наполненных водой трубок мягко светились голубым и складывались в вывеску «СВЕШАРЫ ДЖЕНКИНСА». Несмотря на то, что вид у лавчонки был совершенно непривлекательный, под стенами толпились горожане. Некоторые пытались втиснуться в саму лавчонку, остальные удовлетворялись тем, что заглядывали в окна.

– Ишь, какое место популярное, – сказала Кара. – Должно быть, хорошим товаром торгуют?

– Дженкинс-то? – переспросил Лукас. – Да нет. Дороговато и качество так себе. И фонаря-то толком не засветишь. Мистер Дженкинс в основном в другие города свой товар возит. В Грейклауд, в Бренчтон, – что они там понимают? А большую часть своих свешаров он перетирает и продаёт на топливо для свупа.

Тафф, похоже, собирался забросать его вопросами, но Кара зажала братишке рот и спросила первой:

– Тогда зачем же все эти люди здесь собрались?

– Повидать Бетани! – ответил Лукас так, будто ответ был очевиден. – Она скоро закрывается, но я сперва загляну в лавку и передам ей, что тебе надо поговорить с ней наедине. Жалко, что я не смогу остаться, но мне надо передать мистралям подробный отчёт о том, как всё сегодня прошло. Ох, и устроит Восток мне выволочку!

Лукас протолкался сквозь толпу, явно взбудораженный возможностью повидать Бетани. Кара ощутила непривычный укол ревности. «Что же такого замечательного в этой девице?» Несколько минут спустя чья-то рука поменяла в окне табличку «Открыто» на «Закрыто», и посетители нехотя потянулись из лавки на улицу.

Кара с Таффом вошли в лавку.

Внутри было так же уныло, как и снаружи. Воздух был жаркий, липкий, воняло рыбой. На стенах висели полки, на них громоздились банки со свешарами, разобранными по размерам. За прилавком стояла невзрачная девочка: стриженые тёмно-русые волосы, карие глаза, сальная кожа в красных прыщиках…

«Это и есть Бетани? – изумилась Кара. – Да что же в ней такого особенного? И почему Лукас так уверен, что она не ведьма?»

Но тут на Кару нахлынуло тёплое чувство – и она всё поняла.

«Бетани никогда никому не могла бы причинить зла! Она друг всем людям. Замечательная собеседница. Необычайно мудра для своих лет. Самая удивительная девочка в городе!»

– Привет! – сказала Бетани. – Лукас говорил, что ты хочешь со мной побеседовать?

Слова были самые простые, но в устах Бетани они звучали прекраснее любой песни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей