Читаем Невозможная библиотека полностью

– Нет, моя дорогая, это намного больше. Намного, намного больше! Разделение было обрядом посвящения, который мог тянуться от нескольких месяцев до нескольких лет. Для начала вексари лишали могущества…

– Нарочно?! – в ужасе переспросила Кара.

– Да, но это не больно, – сказал Минот. – Напиток был такой специальный. То ли мазь… Давно дело было, подробности я уже подзабыл. В общем, разделённых вексари отсылали в Мир, без гроша в кармане, в чём были, чтобы научиться тому, каково это – жить без магии. Некоторые бродяжничали. Некоторые обучались ремеслу. Некоторые…

– Послушайте, но это же ерунда какая-то! Сейблторн ведь был школой магии! Как можно научить человека быть вексари, если отобрать у него магию?

– Сейблторн был бы весьма неважной школой, если бы мы учили только тому, как использовать магию, и совершенно не уделяли внимания тому, когда и зачем. В моё время люди, наделённые даром, с рождения были окружены почтением и обожанием. Они возвышались над всеми прочими. Представь, если бы тебе с рождения говорили, что ты куда важнее остальных людей? Это могло бы привести к самым ужасным последствиям. Ты могла бы в это поверить! Могла бы начать думать: «А зачем мне помогать всем этим баранам?» Для человека, наделённого подлинным могуществом, такие мысли – первые шаги по тёмному-тёмному пути. Вот почему было так важно, чтобы студенты на своей шкуре узнали, каково это: быть бессильным, бедным, забитым. Взглянули на жизнь с новой точки зрения. Ничто не гасит тёмные искушения могущества лучше, чем сочувствие и сострадание. Понимаешь, да?

Кара чуть заметно кивнула.

– Мне просто… просто очень трудно представить себе мир, где люди восхищаются теми, кто владеет магией, – сказала она.

Минот похлопал по земле, Кара села рядом. От него пахло нафталином и ирисками.

– Я видел, как обращались с тобой люди в твоей деревне, – сказал Минот, поджимая губы от сдерживаемого гнева. – Целая религия, посвящённая идее о том, что магия зло! Никогда в жизни не слышал подобной ерунды.

– Но так ли уж они ошибаются? – спросила Кара. – Я же видела, на что способны гримуары. Они меняют людей. Заставляют их делать гадости.

Лицо у Минота вытянулось.

– Ах, Кара! – вздохнул он. – Бедное, бедное дитя! Магия вовсе не зло. Магия больна – и отчаянно нуждается в исцелении.

Он коснулся её лба сухими пальцами.

– Отложи это на время: пусть твой разум немного пообтешет эту идею и вернётся к ней потом, когда она обретёт более отчётливые очертания. Прямо сейчас тебе следует понять вторую цель Разделения. Да, вексари предстояло научиться состраданию и смирению, но помимо этого, им следовало ещё и поразмыслить над своей главной слабостью. Слабое место есть у любого. Зависть. Лень. Жадность. Когда ученики возвращались после Разделения, им требовалось войти в последний зал квет-нондры и доказать, что они осознали эту слабость, потому что понимать свои недостатки – первый шаг к тому, чтобы их исправить. И только после этого их магия восстанавливалась.

– Но как же можно такое доказать? – спросила Кара.

Минот улыбнулся.

– Загадка без вопроса, – сказал он. – Для каждого своя. Вот зачем приходится проходить этот тоннель. Квет-нондре необходимо знать о тебе всё, чтобы понять, какую загадку загадать. И если ученики давали верный ответ, их могущество тут же восстанавливалось и они выходили из Сейблторна полноправными вексари. Однако если ответ был неверным…

– Они лишались магии навсегда и надевали зелёную вуаль, – сказала Кара, вспомнив картину в столовой Сейблторна. – Вы заставляли учеников прятать лица от стыда и становиться прислугой только за то, что они не сумели решить загадку? Это даже не жестокость, это хуже!

Минот слегка покраснел.

– Когда я сделался директором, я пытался ликвидировать данное правило. Но самые старые традиции искоренить труднее всего. Кроме того, я с изумлением обнаружил, что многие ученики испытывают облегчение, провалив испытание квет-нондрой. Жизнь вексари – опасная жизнь, она не для всякого.

– И вместо этого вы делали их слугами, да? – спросила Кара, повысив голос. – Они же не сделали ничего плохого! Отчего они обязаны прятать лица под…

Кара ахнула.

– Так вот почему ведьмы, которые входят сюда, превращаются в Безликих! Квет-нондра растеряна. Она думает, будто всякий, кто входит в тоннель, пришёл сюда, чтобы пройти испытание, так же, как прежде, во времена Сейблторна. Только эти бедняжки ничего про это не знают. Разумеется, они проваливают испытание! У них нет никаких шансов. В былые времена наказанием была всего лишь зелёная вуаль, но теперь их наказывают совсем другой маской, да?

Минот неловко поёрзал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей