Читаем Невозможное полностью

Раздался грохот отпираемой двери. До него донесся тихий разговор, звук шагов. Во двор вышли несколько людей. Брасид напряг шею, чтобы невольным движением не выдать свой интерес к происходящему. Голоса приближались, неся с собой мерцающий свет. По земле запрыгали уродливые тени.

— Вот, этот!

Странные ночные гости остановились неподалеку, разглядывая его. Брасиду приходилось прикладывать все силы, чтобы сохранять на лице маску равнодушного безразличия. Они глазели на него, не скрывая холодного пресыщенного любопытства, словно на диковинного зверя.

— Ты уверен? — спросил чей-то смутно знакомый голос.

— Да. Он дрался как лев. Даже сломав копье, отбивался щитом. Убил троих, а скольких изранил…

Брасид не сдержался и чуть поднял взгляд. Наконец он тоже смог рассмотреть нежданных гостей. Его глаза удивленно расширились. Перед ним стоял сам Перикл! Он видел его несколько раз на панэллинских празднествах в Олимии и в Дельфах. Трудно было не узнать самого знаменитого и уважаемого афинянина. Но даже Перикл не был среди гостей самым необычным. Еще более удивительно было видеть рядом с ним хрупкую девушку, тоже казавшуюся смутно знакомой. Молоденькая, с бледным лицом, на котором застыла плохо скрываемая гримаса страха. Неужели эта трусиха боится связанного врага, даже в окружении двух вооруженных стражей?

— Как же вы его взяли? — продолжил расспросы Перикл.

— Хвала Афине, среди нас была пара пращников. Запустили желудем по башке, он и отрубился.

Перикл повернулся к пленнику:

— Как тебя зовут?

Брасид с вызовом посмотрел Периклу в глаза и промолчал.

— Его зовут Брасид. Он спартанский лохагос, — пояснил начальник охраны афинян, стоящий подле стратега.

Перикл одобрительно кивнул:

— Да. Он подойдет…

Посмотрев на девушку с сомнением, стратег спросил, видимо уже не в первый раз:

— Ты уверена? Понимаешь, что может случиться? Ты еще можешь передумать…

Девушка гордо посмотрела Периклу в глаза и неожиданно произнесла размеренным спокойным речитативом:

«Нет, я желаю идти! Не удерживай! В собственном доме

Птицей не будь мне зловещей. Меня убедить не сумеешь.

В стан я иду! И не тщетным останется зевсово слово!

Так и хочу я!.. Пускай Архидам умертвит меня тотчас,

Только любимого мне бы обнять и рыданьями сердце насытить!»

Своенравно измененные девушкой строки Илиады звучали странно и даже чуждо. Но Брасиду цитата показалась уместной, и он невольно восхитился находчивостью девушки. С новым интересом Брасид взглянул на спутницу Перикла и неожиданно вспомнил. Он же видел ее совсем недавно. Сегодня днем. Она помогала раненым… даже раненым спартанцам… Тогда Брасид решил, что это служанка-помощница лекаря. Но, судя по тому, как с ней разговаривал сам Перикл, эта девушка не была служанкой.

— Послушай, Брасид! — обратился Перикл к пленнику. — Я полагаю, ты хочешь вернуться к своим?

Спартанский лохагос перевел взгляд на Перикла, но опять ничего не ответил.

Афинский стратег переспросил, слегка обескураженный молчанием пленника:

— Ты меня понимаешь? У тебя есть шанс вернуться! Ты готов поклясться в своем благоразумии?

Сердце Брасида громыхнуло в груди. Но он взял себя в руки и равнодушно отвернулся от Перикла. Он не намеревался быть слепым орудием очередной афинской подлости, в чем бы она ни заключалась.

Девушка присела на корточки перед Брасидом и осторожно коснулась холодной ладонью его связанных рук.

— Эй-эй! Аккуратней с ним! — окликнул ее стражник. — Клянусь Аресом, этот проклятый спартанец вмиг свернет тебе шею даже связанными руками!

Девушка равнодушно отмахнулась. Она поймала взгляд Брасида, и он невольно вздрогнул, окунувшись в ее бездонные, мерцающие в свете факелов глаза.

— Ты поможешь мне? — спросила она дрогнувшим голосом.

Брасид всегда презирал афинских мужчин, они были просто напыщенными трусами. А об афинских женщинах нечего было и говорить: изнеженные, пресыщенные и развратные сучки, в подметки не годившиеся мужественным лакедемонянкам. Нельзя верить этой девчонке! Лохагос стиснул губы.

— Я хочу спасти очень дорогого мне человека… — продолжала шептать афинянка.

Брасид не мигая смотрел сквозь нее, но его сердце предательски дрогнуло.

— Ну что? Может, поищем кого-то другого? — с легким сомнением в голосе спросил Перикл.

— Это величайшая глупость! Зачем ты слушаешь эту идиотку?! — не выдержал начальник охраны.

Перикл смерил его взглядом.

Девушка поднялась:

— Я согласна. Пусть будет Брасид.

— Дура! Как только вы очутитесь за городской стеной, он моментально придушит тебя и глазом не моргнет! — начальник охраны перешел на крик.

— Свяжем его покрепче. Делов-то… — встрял в разговор помощник Перикла.

Стратег задумчиво почесал подбородок и озабоченно посмотрел на девушку.

— В самом деле. Если он откажется идти… Как вы доберетесь? Лошадей я вам не дам…

— Посадим на осла и привяжем! — помощник Перикла бурлил идеями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождение богов

Похожие книги