— Так зачем ты нас позвал? — нетерпеливо спросил Гестиодор, сделав большой глоток вина. — Кого мы ждем?
В этот момент на пороге показался Алексиус. Его встретили удивленными возгласами. Впрочем, Алексиус уже завоевал некоторый авторитет, чтобы к его появлению на совете стратегов относились благосклонно. Формион приветливо махнул рукой. За Алексиусом вошли пара слуг, несущих какие-то широкие деревянные панели. Их появление вызвало еще большее изумление.
— Молю Зевсом, объясните мне, что происходит? — не выдержал Гестиодор.
Алексей повернулся к Периклу:
— Началось?
— Да… Точнее… — стратег осекся. — Мы не знаем. Возможно, это пустяки…
Алексиус сокрушенно покачал головой и подошел к черной панели, которую слуга поставил возле стены вместе с небольшой корзиной. Достал из корзинки кусок мела и взглянул на Перикла.
— Сколько заболевших? — тихо спросил он.
— Восемь человек.
Алексиус вывел на доске кривую пенту и три единицы и взял число в рамку.
— Кто-то умер?
— Хвала богам, пока все живы.
— Ради Афины, объясните, в чем дело?
Перикл повернулся к Гестидору:
— Как вы все помните, недавно мы обсуждали возможное появление неизвестной болезни, о которой нас предупредил Посейдон. Так вот… Недавно врач Гипполох прислал мне сообщение. Восемь человек в Пирее заболели…
— Что?! — возмутился Гестидор. — Восемь человек подхватили какую-то хворь, а ты созвал нас так срочно, словно к нам опять вторглись персы?!
— Кто заболел? — спросил Алексиус, не обращая внимания на Гипполоха.
— Несколько моряков, два раба и повар из харчевни в порту, а также один из лекарей.
— Повар?! — невольно воскликнул Алексиус и испуганно уставился на Перикла.
Тот недоуменно пожал плечами:
— Ну да, повар. А что такого?
— Что уже сделано?
— Ничего… Мы для того и собрались — решить, что делать.
— Клянусь Зевсом, никогда не видел подобной дурости! — возмутился Мелесандр. — О чем мы вообще говорим?! Ведь даже никто не умер! Что тут можно сделать? Да и зачем что-то делать? Давайте лучше обсудим переговоры со спартанцами… Завтра соберется народное собрание, чтобы принять решение, и мы должны что-то предложить!
— А когда был первый случай? — не унимался Алексиус.
— Гипполох написал, что три дня назад, но кто знает…
Алексиус посмотрел на стратегов и снова подошел к своей доске.
— Три дня назад! — повторил он веско. — А теперь давайте считать: позавчера один или двое больных. Вчера еще два. Сегодня уже четыре. Итого восемь… Какие симптомы? — повернулся он к Периклу.
Тот взял с кушетки дельту и, подслеповато щурясь, прочел:
— Боль в животе, тошнота, понос, невыносимый жар… Гипполох пишет, что трое больных совсем плохи…
— И что тут такого? — возмутился Гестиодор.
— А ты представь, уважаемый, — серьезно сказал Алексиус, — что эта болезнь может передаваться от человека к человеку. И один заболевший может заразить двоих…
— Ну и что?!
— В первый день один заболевший, потом двое, затем четверо… Восемь, шестнадцать, тридцать два, шестьдесят четыре… Продолжать?
— Продолжай-продолжай… Я-то считать не умею!
— Похоже, что так… В Афинах более трехсот тысяч человек. Если численность заболевших будет удваиваться каждые пять дней, то не более чем через три месяца все жители будут больны…
Стратеги притихли и испуганно уставились на Алексиуса. Наконец ему удалось овладеть вниманием слушателей.
— А теперь предположите, что каждый десятый заболевший — умирает… А может, не каждый десятый, а каждый пятый или каждый третий… Вы готовы к тому, что в городе погибнет сто тысяч человек?
В полной тишине Алексиус взял из принесенной слугами стопки сложенный кусок материи и развернул его. Ткань была исписана крупными буквами. Он прикрепил ее ко второй панели и указал на текст:
— Итак, вот что я предлагаю… Во-первых, — он ткнул в выведенные на ткани кривые буквы, — полное закрытие Пирея: запрет входа в город и выхода из него. У ворот города снаружи и внутри выставить посты. Все корабли и лодки вытащить на берег. Необходимое для плавания имущество: весла, паруса и прочее — сдать на склады и опечатать. Все новые корабли принимать в Фалерской гавани или даже на Сунионе. Там же разгружаться. Экипажам запретить сходить на берег.
— А это еще зачем? Ведь, если ты прав, то зараза уже попала к нам?
— Перед нами стоит задача не только спасти Афины, но и защитить другие города от этой угрозы…
— Даже Лакедемон? — с издевкой спросил Гестиодор.
— Даже Лакедемон, — холодно парировал Алексиус.
Перикл молча кивнул.
— Но, подожди, как мы закроем Пирей, если там склады с зерном? Что мы будем есть? — обратился к Алексиусу Формион.
— На ближайший месяц зерна в Афинах хватит, за это время постараемся организовать подвоз из других мест. Но если возникнет необходимость, сделаем перевалочный пункт внутри длинных стен. Пифосы с зерном будут подвозить из Пирея и оставлять на дороге. Потом будем пересыпать зерно, соблюдая все предосторожности, и отвозить в Афины.
Стратеги хмуро переглянулись.
— Что еще? — спросил Гесидор.