– Куда ехаем, сэра? – почтительно склонился водитель, открыв мне дверцу старенького, но ухоженного мерседеса. – Вы пустой? Без багажа? – удивился мужичок, мельком глянув на мой аккуратный саквояж, который я взял с собой в кабину. – Я думать, через океан надо везти сильно многа вещей, – все так же немного угодливо прокомментировал он мой немой вопрос.
– Какой океан? – изумился я.
– Ну, вы же американца, сэра? – скорее утвердительно, чем вопросительно заявил водитель, усаживаясь за руль и стартуя с парковки.
– Вы ошибаетесь. Я русский, – почему-то ответил я, хотя обычно избегаю в принципе разговоры с посторонними людьми.
– А-а-а, русский мафия, – внезапно радостно отозвался этот начавший вызывать раздражение человек. – Тогда сэре, видно, в Белравию или Мэйфер надо, да?
– Почему именно туда? – озадачился я, потому как, собственно, именно туда и направлялся – в район Мейфэйр, где находился знаменитый Хэрродс, даже в предпраздничный день работавший допоздна. Заявиться к мальчишкам в этот день без подарка было просто немыслимо.
– Ну как же, вы, русские, любите все шикарное. Шикарный дом, шикарный тачка, шикарный женщина. Клуб футбольный, тоже шикарно… Вот мы, британцы…
– Простите, кто? Британцы? Вы британец?
– Да, сэра, – горделиво выпятил грудь смуглый, как опаленная древесина, черноволосый, кудрявый, с такой же кудрявой и черной как смоль бородой «британец».
– И как долго вы британец? Года три хотя бы есть?
– Больше, сэра. Я уже пять лет как британец!
– То есть вы родились явно не здесь, не в Британии.
– Нет, сэра. Я родиться в Пакистане.
– Значит, вы пакистанец?
– Нет, сэра, я британец! В Пакистане мне не нравиться, я туда не вернуться. Я здесь жить, мне тут хорошо. Я британец.
– Боже, храни королеву, дай ей ратных побед (строчка из гимна Великобритании – прим. Авторов), – пробормотал я.
– Что-то сказал, сэра? – вскинулся белозубой улыбкой водитель.
– Нет, вы совершенно правы, мне нужно в Мейфэйр. Я русский мафиози, который хочет купить Хэрродс (знаменитый магазин в центре Лондона, один из самых дорогих в Англии, типа нашего ЦУМа на Красной площади – прим. Авторов). Так что везите-ка меня именно туда. Слушаю, – рявкнул в завибрировавшую трубку чуть резче, чем хотелось бы. – А, Мохаммед Али, очень кстати. Как раз хотел с вами переговорить по бюджету филиала в Исламабаде…
Через полчаса я вышел из такси у здания Хэрродс. За всю дорогу британский водитель не проронил больше ни слова. Очевидно, понимал он внезапно ставший три года назад родным «британский» немного лучше, чем сам на нем изъяснялся, и вопросы, заданные руководителю пакистанского филиала, понял прекрасно. Все. Включая риторические про любовь к свободе и жизни.
Вот так и множатся ужасные слухи об ужасных русских, подумал я внезапно. Да и черт с ним. Зато мы везде русские. И в большинстве случаев нам не придет в голову назваться испанцем, турком или австралийцем. Мы русские. Просто последнее время живем где хотим. Но национальность при этом не меняем.
Нагруженный характерными темно-зелеными пакетами с золотыми буквами (пакеты того самого магазина Хэрродс, чей стиль не меняется уже много лет – прим. Авторов), я уже минуты две нажимал на дверной звонок дома Джесс.
Наконец мне открыли. Не мальчики. Не Джесс. Женщина в форменной одежде. Очевидно, новая прислуга.
– Простите, сэр? – вопросительно уставилась она на меня.
– Счастливого кануна Рождества, мисс. Я Макс, отец Стива и Иана. Мальчики дома?
– Простите, сэр, – смущенно пролепетала женщина, – но дома никого нет. Госпожа Гордон и юные джентльмены сегодня утром улетели в Швейцарию. На Рождество к госпоже Алекс.
– Как улетели? Мы же с Джесс договаривались, что я прилечу сегодня… – Какой смысл объяснять этой несчастной женщине свою печальную историю? – Так. Я понял. Могу ли я тогда попросить вас принять эти пакеты и положить их под елку, это подарки для…
– Сэр, простите, мне правда очень жаль. Но у меня четкие инструкции – ничего ни у кого, ни в коем случае не принимать из рук в руки. Сожалею, но я не хочу потерять работу, сэр.
Вот это семья? Вот это нормальные отношения? Вот это как вообще можно назвать? Я договаривался с ней тысячу раз. Письменно. Устно. В присутствии свидетелей, наедине… Бесполезно. Я никогда не пытался впутать в наши отношения Алекс. Считал это, во-первых, ниже своего достоинства, а во-вторых, слишком болезненным в отношении самой Алекс, для которой такие закидоны со стороны Джесс вполне могли вылиться в очередное ухудшение состояния.
– Швейцария, говорите? К госпоже Гордон? Благодарю за информацию. Как раз успею.
Спасибо новым технологиям, через два часа я сидел в самолете, летевшем в Цюрих. Еще час с хвостиком на арендованной машине до Давоса, и до наступления полуночи я успел постучаться в двери коттеджа, где проживала Алекс, наотрез отказавшаяся проходить реабилитацию в госпитале.
– Макс? – удивилась Алекс, уже в халате, теплых верблюжьих тапочках и со смытым на ночь макияжем.
– Счастливого Рождества, дорогая теща. Мальчишки уже спят?