Читаем Незабудка полностью

– Вот и говорят тебе, проклятый маг, что и младенца, и жену дома держать нужно, а не шастать по нашим, между прочим, дорогам!

– Да что ты понимаешь, мальчишка! – маг вскинул голову. – Рано, понимаешь, рано было появляться малышке на свет! А попала моя беременная жена в Ошекон не по своей воле! Ваши же её и украли! Ведьм им, понимаешь ли, подавай! – мужчина даже зашипел от злости и досады. – Отвоевал я её со своим отрядом, но не сберёг…

– Это неправда!

– Что неправда? Что ваш молодняк ворует наших женщин? Что Фила умерла? Или ты по-прежнему будешь утверждать, что моя Лили – твой брат?! – маг со злостью переломил через колено толстый сук и забросил обломки в догорающий костёр.

– Наши воины не воруют беременных женщин, – заявил Гаэр.

– Ах, ну да, ну да. Вашим храбрым воинам только девок подавай. Как же, каждый хочет получить своего зверя! Это моя жена украла отряд ваших храбрецов! Ты это хочешь сказать? Почему, ты думаешь, идёт эта проклятая война? Что нам делить? Землю? Северные горы? Южные пустыни? Или этот заповедный лес? – маг обвёл рукой темнеющую громаду.

– Она всегда была, эта война, – неуверенно начал парень. – Оборотни всегда воевали с магами. Совершали подвиги во имя Ошекона.

– Во имя зверя они совершали подвиги! Во имя своего зверя! – почти прокричал мужчина.

– Это неправда. Это не может быть правдой, – жалобно произнёс Гаэр. – Ты можешь назвать имена тех, кто украл твою жену?

– Имена тех мертвецов тебе ничего не скажут, – маг безнадёжно махнул рукой.

– Я… понимаю, что мне их вину не искупить. Но. Могу я сделать что-то для вас? Хочешь, проведу через наши войска? Найду кормилицу? Говори. Что-то же тебе нужно!

– Сделай так, чтобы я не боялся за мою дочь! Ты можешь мне обещать, что её не украдут ваши храбрые воины?

– Твоя дочь ведьма, – не спросил, а констатировал Гаэр.

– Да, Лили будет ведьмой, – маг взял сладко посапывающую девочку на руки и легко провёл огромной рукой по тёмной головке малышки.

– Понимаешь, ещё тогда, как только я увидел бегущего мимо волкодлака со свёрткам в зубах, я понял, что этот свёрток – самое важное для меня. То, чего может больше никогда не встретиться. Отдай мне её!

Мужчина даже подскочил и выхватил кинжал. Девчонки дружно охнули, а Гаэр поднял обе руки ладонями к собеседнику и примиряюще сказал:

– Не сейчас, когда вырастет, конечно!

– Зачем тебе младенец неизвестной силы, оборотень? У тебя уже есть четыре ведьмы – выбирай, не хочу!

– Эти ведьмы чужие, – как само собой разумеющееся заметил Гаэр, – а Лили – красивое имя у моей невесты – моя. Я чувствую, я знаю – она моя нани!

– Какой чувствительный, – усмехнулся маг, впрочем, он всё ещё не торопился убирать кинжал, – и как же ты докажешь то, что она твоя?

– Если дозволишь, я оставлю на девочке метку. Если она – моя судьба, то знак зверя появится на запястье задолго до свадьбы.

– А если не появится? – угрюмо спросил отец малышки.

– Однажды я уже отвоевал её, отвоюю ещё раз! – Гаэр с вызовом глянул на собеседника.

– Это ты так красиво напоминаешь мне, что я твой должник?

– Ты сам сказал это!

Маг встал на ноги, прошёлся меж деревьев, с надеждой глянул на Фореса, но тот что-то очень внимательно высматривал в озёрной глади, крепче прижал к груди малышку, проснувшуюся от его резких движений, а потом сказал:

– Давай свою метку! – и протянул руку.

– Метка, она не передаётся, она – ставится, – парень виновато опустил голову.

– Ты что? Хочешь… укусить мою Лили? – мужчина оглядел сидящих у костра, словно ища у них подтверждения своей догадки того, что Гаэр безумен.

Лана и Дана одновременно пожали плечами в знак согласия, Наина серьёзно кивнула, а Лилея подвинулась так, чтобы загородить телом своего воспитанника, явно нарывающегося на хорошую трёпку.

– Это – один из двух способов привязки!

– А второй?

– Второй не подходит, – пробурчал парнишка и покраснел.

– Ей будет больно? – отец Лили почти сдался.

Гаэр сжал кулаки и промолчал.

– Гаэрушка, милый, мы можем навестить твою Лили позже, – Лилея привычно взлохматила густые кудри сидящего рядом с ней парня.

Гаэр молчал.

– В кого ж ты такой упёртый! – мужчина подошёл совсем близко к спасителю своей дочери.

Преодолевая слабость, Гаэр поднялся и посмотрел прямо в глаза своему будущему тестю.

– В папу! Наверное.

– Садись, герой! Тебя же без ветра шатает! – и он, подождав, пока парень опустится на землю, осторожно передал ему свёрток с весело гукающей малышкой.

– Можно? Я могу поставить метку, да? – глаза Гаэра зажглись надеждой.

– Обещай, что это послужит началом конца войне! – маг сжал кулаки и отвернулся.

– Лили! Моя Лили! Какая же ты красавица! – Гаэр ласково ворковал над девчушкой. Он осторожно дотрагивался пальцем до щек, лба и волосиков ребёнка и склонялся всё ниже к её лицу. – Я обещаю, что буду делать всё для того, чтобы эта война закончилась! Ради тебя! Ради других таких же девчонок!

– Скоро рассвет, – с какой-то тоской произнесла Лилея, обращая внимание подруг на чуть светлеющий край неба над озером, и тем самым отвлекая всех от Гаэра и Лили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука