Читаем Незавидный холостяк полностью

Скороговорка, которую я повторяю каждой паре молодоженов, когда они прибывают на остров:

– Безумно рад познакомиться с вашей прекрасной невестой! Почему самые лучшие женщины мира добираются до моего острова только когда их сердце уже занято и у меня нет никаких шансов? Только и остается, что склоняться перед их красотой. Повезло тебе, Томас! Не упусти свое счастье, знай – я всегда где-то неподалеку!

И я подмигнул Томасу.

Никогда еще эта плосковатая шутка не звучала так… странно.

– Ну что ты! – Томас отпустил руку Варвары, но только для того, чтобы приобнять ее за талию собственническим жестом и прижать к себе поближе. – Конечно, я помню, что мне безмерно повезло! Я отбил ее у толпы поклонников, практически похитил из-под венца – она уже выбирала свадебное платье, и жених был моложе и красивее меня. Ну-ну, дорогая, я себя трезво оцениваю, – засмеялся он, когда Варвара повернулась к нему, нахмурившись. – Но у меня мотивация была сильнее. Таких женщин – одна на миллиард, и остальные семь уже замужем! Упустишь – и никогда себе не простишь. А сколько в ней обнаружилось скрытых достоинств и невероятных умений!

Он сказал это с неприличным намеком – или мне показалось? Как показалось и то, что улыбка Варвары стала немного неестественной, словно ей не слишком понравилось, что его рука сползла с талии пониже.

– Достоинств и умений… – повторил я медленно. – Ну да. Готовит она хорошо… Наверняка! – тут же исправился я, сообразив, что она вряд ли поделилась с женихом историей нашего знакомства. – Видно! По таким женщинам всегда видно.

– Готовит? – Томас повернулся к Варваре. – Милая, ты и готовить умеешь? Почему не признавалась?

Варвара сначала сверкнула глазами на меня, потом повернулась к жениху и положила ладонь на его щеку.

– Это был мой сюрприз… – мурлыкнула она бархатно, с новыми, незнакомыми нотками в голосе. – И подарок тебе.

– Ты еще лучше, дорогая моя, чем я о тебе думал, – засюсюкал Томас, обнимая ее уже двумя руками. – Вот не ожидал, что ты можешь оказаться еще лучше, но, кажется, ты собираешься удивлять меня каждый день нашей совместной жизни.

И он полез ее целовать. Варвара же, от которой я почему-то ожидал, что она оттолкнет его или ускользнет, прижалась губами к его губам – и мне осталось только отвести взгляд.

Жених и невеста. Имеют право. А если это выглядит как… Как…

Так это не мое дело – оценивать.

– Кхм… – я откашлялся, напрасно прождав добрую минуту, пока им не надоест. – Что ж, пойду готовить все для церемонии. Ваш коттедж на том берегу, на противоположной стороне острова от моего дома, чтобы не беспокоить вас, если захотите уединиться. Завтра с утра у нас подготовка, а вы можете пока загорать и купаться. На закате свадьба, на следующее утро экскурсия на коралловый риф, потом фотосессия, еще одна ночь на острове и на третье утро – отбытие.

Варвара наконец оторвалась от своего немолодого жениха и спросила меня по-русски:

– Свидетельства о браке будут международного образца или их надо будет где-то заверять? Записи в реестр вносятся сразу в момент свадьбы или раньше-позже? Оригиналы паспортов нужны или данных достаточно?

– Вся информация по документам есть на сайте. Пароль от вайфая 12345678, – ответил я по-английски, разворачиваясь и направляясь к площадке для церемоний.

– Я бы все же хотела узнать подробности, – донеслось мне в спину. – И посмотреть на образцы свидетельств.

Я не стал оборачиваться, но она все равно упрямо догнала меня и пошла рядом, увязая тонкими каблуками изящных босоножек во влажном песке.

<p><strong>Его остров</strong></p>

Вот, значит, как выглядит его остров.

Маленький рай с белоснежным песком и бирюзовой водой.

Когда-то я и мечтать не смела о том, чтобы увидеть его.

Не то что стеснялась попросить показать, когда еще считала Кира своим мужем – нет. Хуже. Я даже не догадывалась, что могу об этом попросить. Просто в голове не было такого варианта – что мне позволено это захотеть.

Где я – и где личный остров?

Тогда я вообще столько всего не смела желать, что странно, как не умирала от голода и покупала себе какую-то одежду. Зачем тебе вся эта роскошь, нескромная девочка Варвара? Только самое необходимое – и то лучше сэкономить. Одно платье на выход, одно пальто, одни хорошие туфли, одна сумка. Вот сносится – тогда можно и новое.

Только отчаяние после позора на несостоявшейся свадьбе позволило мне признаться, что замуж я все-таки хочу. А то ведь и это было неприличным.

Желала бы лучше что-нибудь поинтереснее! Столько лет зря потратила на скромность и стеснение!

– У меня сейчас нет времени заниматься документами, – сказал Кир, все так же не глядя на меня. Он махнул рукой туда, где была видна расчищенная от зарослей полянка, посыпанная белым песком. – Нужно подготовить место для свадьбы.

– Я бы все же хотела проверить, все ли юридически чисто, Кир. Сам понимаешь, у меня есть причины не доверять тебе на слово.

Он наконец остановился и обернулся ко мне.

Ага, попала, значит.

И нет, упреком в глазах меня не проймешь. Могу ведь притвориться, что не замечаю это почти детское выражение обиды на лице.

Черт, я почти забыла, какой он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература