Читаем Независимая колония (СИ) полностью

От взрыва у меня заложило уши, но через приглушенный шум сражения я смог услышать очередной оглушительный свист. Ряды сбились в кучу, но продолжали идти вперед. Глаза разъедала пыль и дым, сквозь гул в ушах я слышал крики моих солдат, но не оборачивался. Паника и адреналин. Сердце билось с безумной скоростью, каждый удар наполнял мое тело силой и я крепче сжимал свой мушкет. Мы достаточно близко, чтобы открыть огонь.

Сейчас!

Я действую машинально, так же как и солдаты рядом со мной, повторяющие заученные движения.

Англичане так близко, сколько длилась перестрелка? Она словно выпала из моего сознания, превратившись в череду выстрелов, запах пороха, пыли и крови. Мои руки дрожали, а плечо саднило от резкой боли - шальная пуля простого солдата. Ерунда, мое тело быстро восстановится.

Передо мной постоянно мелькали то синие, то алые мундиры, всплывая из пелены пыли. Я сражался, почти не отдавая себе отчета в своих действиях, повинуясь единому порыву толпы, задыхаясь от едкого запаха пороха. Я что-то кричал в одном бездумном порыве со своим народом. Не видя лиц, я набрасывался на врага, реагируя лишь на цвет формы, а не на отдаленные приказы командиров. Мое тело дрожало, а гул в ушах сводил с ума.

***

Я слышал, как отдают приказы мои командиры, но не разбирал слов. Мне нужно вступить в бой. Уже полчаса солдаты на поле сражаются, и американцы прорываются все дальше. Если я присоединюсь к ним сейчас, то это изменит все. Кажется, что думать мне уже некогда, а я всё равно стою на месте, чувствуя, как трясутся мои руки, сгораю от стыда и бледнею в попытках скрыть это.

Мое тело словно бьет током от вида американской формы. В каждом солдате мне видится Альфред. Их взгляды полны растерянности. Кто-то из них ни разу не воевал со мной, а кого-то я помню поименно.

И мне давно был приказ отдан идти в атаку, но я до сих пор его не исполнил.

- Капитан, у противников подкрепление! – это крик не мог пройти мимо меня. Оставаться в стороне я больше не мог.

Наверное, сейчас я впервые боюсь, что мое появление среди солдат с моим-то страхом и отчаяньем, только ослабит мой народ…

***

За моей спиной раздался крик сотен людей, я не разобрал слов, но почувствовал единый боевой порыв и, на мгновение оглянувшись, я увидел целую толпу солдат в ярко синих мундирах. Неуправляемой толпой, а не стройным рядом, подталкиваемый со всех сторон, я ворвался в сомкнутые вражеские ряды. Лицом к лицу столкнулся с каким-то англичанином, почти по самую рукоять вгоняя шпагу ему в грудь. Всего мгновение, но оно растянулось для меня на долгие минуты. Тяжесть мертвого тела, теплая кровь на моих трясущихся руках, и сила, переполняющая мое существо, горящая в моих венах боевым духом. Не раздумывая, я бросился вперед, не желая оставаться в хвосте своих же солдат. Гул в ушах отступил, но его заменили яркие выстрелы и звон шпаг, вперемешку с криками, матом, и воодушевляющем боевым кличем. В это мгновение я не сомневался, что мы справимся.

***

Среди солдат я был как корабль среди скал скрытых туманом. А вокруг ни звука, хоть я понимал, что это всего лишь мое воображение и все поле сейчас взрывается новыми криками, и кажется я тоже рву свою глотку… Потому что мне страшно, но я борюсь с липким чувством который застывает у меня в конечностях, пытаясь взять верх над моим телом.

Не могу проиграть. В моей жизни было столько сражений, сколько не может запомнить и вместить в себя ни одна летопись, мое тело умеет справлять с болью, я чувствую врага на расстоянии. Я бился с куда более сильными противниками, чем фермеры в военной форме! Я побеждал самых кровожадных и сильных воинов древнего мира, и по сравнению с ними Америка был всего лишь удачливым ребёнком.

- Берегись! - свист в моих ушах исчез. Я ощущал, как струйка крови стекает по моему лицу. Уши все еще болят, но мне не до этого. В глазах все плывет, я задыхаюсь от дыма и продолжаю стрелять. Продолжаю целиться, не смотря на оглушение.

Оружием пользоваться уже неудобно. Толпы американцев теперь слишком близко. Я готов к бою. Стоило мне обнажить свою шпагу, как остатки страха и неуверенности исчезли. Я делал это так много раз. И это всего лишь еще один бой.

Я всегда иду вперёд, оставляя всех позади. Мои движения плавные и уверенные. Пусть хоть всем скопом на меня навалятся, мое сердце будет биться ровно. Я вижу их движения, знаю, куда они хотят нанести удар, и легко опережаю глупых борцов за независимость. Наконец-то и моя шпага ощутила вкус крови. Я довольно усмехнулся и бросился вперед, вместе со своими войсками, такой же, как они - капля в кроваво-красном море алых мундиров.

На меня свалился какой-то американский солдат. Быстрый поворот, я зажмурился от яркой вспышки солнечного света, но мне не нужно видеть врага, чтобы нанести точный удар, так близко возле сердца. Все-таки немного промазал, смог лишь повернуть шпагу, углубляя рану, чувствуя, как сталь режет податливую плоть, входит все глубже в его тело. Добивать его у меня не было времени - я уже иду вперед.

Сегодня у колонистов нет и шанса на победу.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия