Читаем Нежный призрак и другие истории (ЛП) полностью

   - Я думаю, что Генри, возможно, сдерживался, когда беседовал с Эдвардом перед его смертью, - произнесла она с резкостью, слегка нарушившей приятный изгиб ее прекрасных губ.



   - Но ведь он не мог знать, - прошептала Ребекка Энн слабым голосом, странным образом не соответствовавшим ее внешности.



   Сестры невольно взглянули на нее, недоумевая, как такой слабый голос мог родиться в таком полном теле.



   - Конечно, он не знал, - быстро произнесла Кэролайн. Она повернулась к сестре со странным выражением на лице. - Откуда он мог это знать? - спросила она. Затем сжалась, словно услышала ответ. - Конечно, мы все понимаем, что он не мог этого знать, - убедительно сказала она, но лицо ее при этом было бледнее обычного.



   Ребекка ахнула. Замужняя сестра, миссис Эмма Брейгам, выпрямилась в своем кресле; она перестала раскачиваться, и переводился внимательный взгляд с одной сестры на другую; сейчас все три были необыкновенно похожи. Учитывая силу охвативших их эмоций, в них одинаковым образом проявились общие семейные признаки. Любой, взглянувший на них, безошибочно признал бы в них родных сестер.



   - Что вы имеете в виду? - бесстрастно спросила она сразу обеих. Затем тоже сжалась, словно бы услышав ответ. Попыталась рассмеяться. - Полагаю, что ничего, - сказала она, но выражение ужаса не исчезло полностью с ее лица.



   - Никто ничего не имеет в виду, - твердо сказала Кэролайн. Она встала и с мрачной решимостью направилась к двери.



   - Куда ты? - спросила миссис Брейгам.



   - Мне нужно кое на что взглянуть, - ответила Кэролайн, и остальные сразу же поняли, по ее голосу, что у сестры есть какой-то торжественный и печальный долг, который надлежит исполнить в святилище смерти.



   - Ах, - воскликнула миссис Брейгам.



   После того, как дверь за Кэролайн закрылась, она повернулась к Ребекке.



   - Они долго разговаривали? - спросила миссис Брейгам.



   - Они разговаривали очень громко, - уклончиво ответила Ребекка.



   Миссис Брейгам взглянула на нее. Она больше не раскачивалась. Она сидела прямо, слегка наморщив лоб.



   - Ты что-то слышала? - тихо спросила она, бросив взгляд на дверь.



   - Я была в южной гостиной, дверь была открыта, а дверь в кабинет - приоткрыта, - ответила Ребекка, слегка покраснев.



   - Значит, ты должна была...



   - Кое-что я слышала.



   - Как много?



   - Большую часть.



   - Что это было?



   - Старая история.



   - Полагаю, Генри был сильно рассержен, как обычно, потому что Эдвард жил здесь после того, как растратил все деньги, оставленные ему отцом.



   Ребекка кивнула и со страхом взглянула на дверь.



   Когда Эмма заговорила, голос ее звучал еще тише.



   - Я знаю, что он должен чувствовать, - сказала она. - Он всегда был благоразумен и усердно трудился, в то время как Эдвард только и делал, что тратил деньги. Ему должно было казаться, что Эдвард живет за его счет, но это не так.



   - Да, это не так.



   - Отец оставил поместье, чтобы у всех детей был здесь дом, и достаточно денег, чтобы не заботиться о еде и прочем, если бы мы все поселились здесь.



   - Да.



   - Эдвард имел право находиться здесь, согласно завещанию отца, и Генри должен был помнить об этом.



   - Да, он должен был об этом помнить.



   - Он говорил неприятные вещи?



   - Довольно неприятные, насколько я могла слышать.



   - Какие именно?



   - Я слышала, он сказал Эдварду, что тому здесь нечего делать, и что он решил, - тому лучше покинуть дом.



   - А что ответил Эдвард?



   - Сказал, что останется и будет жить здесь столько, сколько захочет, и посмотрит, как Генри собирается выгнать его отсюда; и еще...



   - Что?



   - Потом он рассмеялся.



   - А Генри?



   - Я не слышала, чтобы он что-то сказал, но...



   - Но - что?



   - Я видела, как он вышел из комнаты.



   - Он был вне себя от ярости?



   Эмма кивнула; на ее лице отразился ужас.



   - Помнишь, как он убил кошку, когда та поцарапала его?



   - Да. Не надо!..



   В комнату вернулась Кэролайн. Она подошла к камину, в котором горели дрова, - стоял холодный, мрачный осенний день, - и протянула к нему руки, замерзшие от стирки.



   Миссис Брейгам взглянула на нее и на мгновение задумалась. Затем перевела взгляд на дверь, все еще приоткрытую; закрыть ее было непросто, поскольку та разбухла от влаги. Встав, она резко захлопнула ее; дом содрогнулся. Ребекка невольно вскрикнула. Кэролайн с неодобрением посмотрела на нее.



   - Нужно держать себя в руках, Ребекка, - сказала она.



   - Ничего не могу с собой поделать, - ответила та, чуть истерично. - Я сильно нервничаю. Бог свидетель, произошло достаточно всего, чтобы я стала такой.



   - Что ты хочешь этим сказать? - с подозрительным видом осведомилась Кэролайн; в ее голосе прозвучали одновременно вызов и страх перед тем, что она может услышать в ответ.



   Ребекка сжалась.



   - Ничего, - пробормотала она.



   - Тогда я посоветовала бы тебе сменить тон.



   Эмма, вернувшись от закрытой двери, твердо заявила, что ее необходимо починить.



   - Она подсохнет после того, как несколько дней в камине будет гореть огонь, - ответила Кэролайн. - Если попытаться уменьшить ее сейчас, будет только хуже.



   - Мне кажется, Генри должно быть стыдно за то, что он так разговаривал с Эдвардом, - резко, но очень тихо, произнесла миссис Брейгам.



   - Тише! - сказала Кэролайн, бросив взгляд на закрытую дверь.



Перейти на страницу:

Похожие книги