Читаем Нежный цвет чертополоха полностью

Раздевшись, мадмуазель Вандом взглянула на большое зеркало в позолоченной оправе. Она осталась лишь в одной шелковой камизе, и через тонкую ткань чётко выделялась упругая грудь, но вскоре вся эта красота скрылась под одеялом, и девушка прикрыла глаза. Но тут в дверь кто-то громко постучал.

– Леди Вандом, ваш отец прислал меня, чтоб я проводил вас к нему, – послышался голос пажа.

Франческа подскочила и, спешно натянув платье, открыла дверь. На пороге стоял двенадцатилетний мальчик, одетый в синее блио.

– Граф Вандом желает видеть вас, – заявил паж, и девушка безропотно последовала за своим провожатым.

Мальчик проводил ее в покои и закрыл за собой дверь. Отца в комнате не оказалось. «Наверное, еще сидит за столом», – предположила Франческа и огляделась. Зала освещалась настенными и напольными подсвечниками, и гостья смогла по достоинству оценить отделку помещения, но, чем дольше она рассматривала богатое убранство, тем шире становились её глаза.

Колоны, отделанные мрамором, поддерживали расписанные затейливым орнаментом своды. Стены, выложенные мозаикой и завешанные огромными гобеленами с батальными сценами, поражали яркостью красок. Наличники окон были украшены ажурной резьбой по камню, но самое удивительное, что в самих окнах мерцало цветное стекло: удивительное расточительство, доступное лишь избранным. Медвежий мех и восточные ковры, расстеленные по полу, скрадывали звуки шагов, а широкую кровать скрывал полог синего бархата, вышитый золотистыми лилиями.

Подобной роскоши Франческе видеть ещё не приходилось. Даже её комната в Шапеллоте не могла сравниться с таким великолепием. «Как же должен быть богат и могуществен господин Генрих, если он может предоставить своим вассалам настолько шикарные апартаменты?! И здесь будет ночевать мой отец? – растерянно подумала девушка, но тут в её голове, что-то шевельнулось и грудь заполнили нехорошие предчувствия. – Эти покои не для гостей… Они больше похожи на королевские… Мальчик привел меня не туда», – неожиданно поняла Франческа и, охваченная внезапной паникой, попятилась к двери, но тут же во что-то уперлась.

– Какой сюрприз! – прозвучало над ухом. – Самая прекрасная девушка на свете решила скрасить моё одиночество!

Резко обернувшись, девушка застыла на месте. Перед ней стоял сам Генрих Шампанский.

Глава восьмая

Граф стоял перед дверью, перекрывая путь к отступлению. Весь такой величественный и властный, Генрих гордо вскинув голову с венчавшей её золотой короной, поблёскивал драгоценными камнями украшающими дорогой убор.

Под масляным взглядом сюзерена Франческа невольно задрожала, а её колени предательски ослабели. Стоило ей оказаться нос к носу со своим злейшим врагом, как вся её прежняя отвага тут же улетучилась, а идея заигрывать с графом уже не казалась настолько гениальной. Стараясь держать лицо, девушка пыталась укротить своё волнение, но щёки неразумной кокетки пылали огнём, а по спине, напротив, пробежал липкий неприятный холодок.

Окончательно стушевавшись, девушка потупилась и, отступив назад, присела в почтительном поклоне. Генрих слащаво улыбнулся и, шагнув к гостье, вновь сократил расстояние. Франческа замерла, а граф провел пальцами по её нежному лицу и, приподняв за подбородок, заставил посмотреть в свои горящие глаза. Встретившись с мужчиной взглядом, мадмуазель Вандом поняла, что он пьян, и испугалась ещё больше.

– Как же вы прекрасны, – прошелестел голос Генриха. – Как сама Мадонна.

– Спасибо, – растерянно хлопая ресницами, пробормотала Франческа. – Простите, но мне не следует здесь находиться, – и, отстраняя дрожащей рукой сюзерена, она попятилась назад. – Меня ищет отец.

– Вы выглядите испуганной, – заметил граф и нахмурился. – В чем дело, вы боитесь оставаться со мной наедине? Тогда зачем же вы пришли?

– Я? Я… Я случайно… – робко отступая лепетала девушка, но Генрих, напоминая кота, заприметившего мышь, скользил за ней, и Франческа сбивчиво попыталась объясниться. – Этот мальчик… паж… По-видимому, он перепутал и привёл меня не туда. Я искала своего отца.

– Паж? – в удивлении приподнял брови мужчина.

– Да, он служит при вашей матушке…

– Понятно… – хмыкнул граф, догадавшись, что, по-видимому, это леди Мария решила сделать сыну столь щедрый подарок. – Вы уже поступили на службу к графине Шампани? – поинтересовался Генрих.

– На это надо получить дозволение моего отца, – промолвила Франческа, судорожно размышляя, как ей улизнуть. Но, устав гоняться за добычей, Генрих схватил девушку за руку.

– Не бойтесь, мадмуазель, у меня нет намерений обидеть вас, я лишь надеюсь, что вы подарите мне несколько незабываемых мгновений.

– Находиться девушке наедине с посторонним мужчиной, это неприлично! – попыталась высвободиться Франческа. – Пожалуйста, господин Генрих, прошу вас, отпустите меня! Ваше благородство не позволит вам запятнать мою репутацию, – взмолилась она, со стыдом признавая свое поражение.

– Вы зря беспокоитесь. Никто не посмеет усомниться в чести женщины, находящейся под моим покровительством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное