Читаем Незначительное (ЛП) полностью

  — Он, знаете ли, приставал к ней? Помешал ей, типа? Это было позже, темнота жалась к окнам; На этот раз Резник заварил чай, и чайник стоял перед решеткой электрического камина, вязаный уголок для чая был не на своем месте.

  «Мы не знаем. Не наверняка. Сколько времени ей осталось. Но, да, вы должны думать, что это возможно». По его телу пробежала дрожь, не имеющая ничего общего с холодом. "Мне жаль."

  Эдит покачала головой. — Я не могу этого понять, а ты? Как кто-то в здравом уме…?»

  — Нет, — сказал Резник.

  «Тогда, конечно, все. Они не в своем уме, не так ли?

  Он ничего не сказал.

  «Больной, больной. Их нужно выпороть, запереть».

  Он начал тянуться к ней рукой.

  "Нет нет. Все нормально. Я буду в порядке.

  В комнате было душно. Огонь обжег правую ногу Резника, не оставив следов на левой. Вопреки самому себе, он думал о долгой дороге домой, о комнате для расследований убийства на следующее утро.

  — Похороны, — вдруг сказала Эдит. — Что будет с похоронами?

  — Возможно, мать Глории… — начал Резник и тут же остановился.

  — Это моя вина, ты же знаешь.

  "Нет."

  "Это. Это моя вина."

  «Никто не может все время присматривать за ребенком. Где ты ее оставил…

  Но Эдит Саммерс имела в виду не это. Она имела в виду свою дочь Сьюзен, родившуюся поздно, которую отец практически игнорировал в течение первых девяти месяцев ее жизни, преследовал и изводил его в течение восемнадцати лет после этого, пока он не уехал, построив дом в Илкестоне с женщиной, которую он встретил. на кассе в Safeway, достаточно взрослый, чтобы потакать ему и рассчитывать последствия. После этого он почти никогда не приходил в себя, пока Сьюзен росла до подросткового возраста. Не то чтобы Эдит подбадривала его, сжимая зубы и терпя это лучше, чем когда-либо примирялась.

  Когда Сьюзен дожила до десяти и поднялась до одиннадцати, все, казалось, изменилось. Отношения ее отца разошлись, и он вернулся в город, делил дом с парой таксистов, живших в Топ-Вэлли, и сам водил такси. «Эдит, — говорил он, улыбаясь, выходя из-за двери во время своих все более частых визитов, — Эди, расслабься. Она и моя дочь. Не так ли, принцесса? Предлагая Сьюзан комиксы, шоколад, синглы из первой двадцатки для прослушивания в тайваньском музыкальном центре, который он купил ей в качестве рождественского подарка. — Эх, дочка его отца.

  Это длилось три года, молниеносные визиты всякий раз, когда одна из его поездок уводила его в нужном направлении, время, чтобы зайти и снова сбить с ног его дочь. Затем в субботу он поцеловал Сьюзан в макушку и сказал ее матери: «Хорошо, давай. Бери пальто, мы пошли в паб. Вам не о чем беспокоиться, принцесса. Вернусь через пару встряхиваний.

  За пинтой коктейля, джина Эдит и Дюбонне он рассказал ей об Америке, о женщине, которую встретил, когда она была здесь в отпуске: «Только что подобрал ее в такси, короткая поездка из «Кружевного зала» в «Сказки о Робин Гуде». , кто бы мог подумать? Это она его пригласила, рассчитывала, что сможет замолвить словечко, устроить его на работу, кого-то, кто поручится за него, проследит, чтобы он устроился.

  — А Сьюзан? Эдит справилась.

  — Она сможет прийти, не так ли? Каникулы. Понимаете; Я пришлю плату за проезд.

  То, что он посылал, было открытками, когда-то Микки Маус, потерявший ногу в полете. Сьюзен дулась, плакала и утверждала, что ей все равно: вплоть до того момента, когда она впервые не гуляла всю ночь, а когда она вернулась домой на следующее утро, ее подвез 25-летний парень в пурпурно-золотом кортине, по словам лицо ее матери: «Это моя жизнь, и я буду делать с ней все, что захочу, и вы ничего не можете сделать, чтобы остановить меня». Не так много дней осталось до ее пятнадцатилетия.

  Эдит смотрела на чайник у огня затуманенными глазами. — Я не думаю, что там есть что-нибудь стоящее пить?

  Резник попытался улыбнуться. — Я сделаю еще.

  — Нет, — вставая на ноги, — позвольте мне. Это мой дом. Бунгало, как ни крути. Ты гость, помнишь?

  Он последовал за ней в крошечную кухню; всякий раз, когда ей нужно было дотянуться до упаковки «Типса», упаковки ультрапастеризованного молока, Резнику приходилось втягивать живот и задерживать дыхание.

  — Ей было шестнадцать, когда она влюбилась в Глорию, — сказала Эдит, ожидая, пока настоится чай. «Я был только удивлен, что это не произошло раньше. Если я когда-нибудь спрашивал ее, знаете ли, говорил что-нибудь о мерах предосторожности, все, что случалось, это то, что она говорила мне следить за своим языком и заниматься своими делами. Я полагаю, что должен был стоять на своем, устроить сцену, утащить ее с криками и ногами к врачу, планированию семьи, если это то, что мне нужно». Она вздохнула и в последний раз перемешала кастрюлю, прежде чем начать наливать. — Но я этого не сделал, я оставил это в покое. Слушай, — передавая ему чашку и блюдце, — ты уверен, что это не слишком крепко?

  Резник кивнул, хорошо, и они вернулись в другую комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения