— Я прекрасно понимаю, как опасно это звучит — опасно для меня. Мы поссорились, и вскоре после этого Веронику убили. Ко всему прочему, это одна из тех очень немногих ссор, которые у нас с ней когда-либо происходили. Я вообще человек смирный и ставлю мир и покой в доме выше собственных амбиций. Вероника была довольна тем, что все в основном получается, как она хочет, я был доволен спокойной обстановкой в семье, так что наша жизнь была вполне приятной и свободной от потрясений, и вот вчера — именно вчера — мне понадобилось затеять ссору.
— Ссору по какому поводу?
— Да повод-то, в сущности, совершенно пустяковый, и это особенно досадно. Не могу сказать, что я был по-прежнему безумно влюблен в нее — мы женаты уже семь лет, и вы сами, наверное, не хуже меня знаете, как быстро остывает первая бурная страсть. Так что если она хотела пойти в ресторан вдвоем с каким-нибудь своим очередным кавалером, я никак на это не реагировал. И я очень хорошо отношусь к Жаку…
— Модельеру?
— Да. Но дело в том, что их общение стало несколько слишком интенсивным в последние месяцы перед нашим отъездом в Африку, и когда она настолько потеряла голову, что захотела встретиться с ним в первый же вечер после нашего возвращения в Стокгольм, я, ясное дело, оскорбился. Ведь мы договорились, что проведем этот вечер вместе. Я сказал ей нечто довольно неприятное относительно ее возраста и молодых мальчиков, которых интересует в ней прежде всего ее деньги, и она пришла в бешенство — но ведь Жак действительно на десять лет моложе ее. А об этом втором щенке, который стал в последнее время вертеться у нас под ногами, я даже и говорить не хочу — он вообще еще младенец.
— Кто это?
— Его зовут Уффе, — нетерпеливо ответил Хенрик. — Тут я почему-то тоже разъярился, что со мной случается нечасто, и сказал ей, что если она думает, что я буду сидеть дома и ждать ее, как безмозглый рогатый глупец, то она сильно ошибается. Я вызвал такси и уехал в город, прежде чем она успела окончательно решить, чего же она хочет в этой ситуации.
— Но ведь у вас в гараже стояло две машины.
— Я хотел напиться, — откровенно признался он. — Я объехал несколько кабаков, но алкоголь меня почему-то не брал, я никак не пьянел. Когда я вернулся, Вероники не было дома, и я чертовски разозлился. Меня не было с четверти восьмого до половины второго, и если она ездила со своим Жаком прохлаждаться в ресторан, то к этому времени уже должна была вернуться. К слову сказать, она привыкла ложиться спать довольно рано. В три часа ночи мне надоело ждать, и я почувствовал — я думаю, вы меня поймете, господин комиссар, это такая ситуация, где судьба не просто смеется, а хохочет во все горло — я почувствовал, что если она появится и застанет меня в таком настроении, я могу и руку на нее поднять. И чтобы не доводить дело до этого, я собрал самое необходимое из своих вещей, сел за руль и поехал — имея не менее шестидесяти грамм алкоголя в крови — на нашу усадьбу в Сёрмланде. Смягчающим обстоятельством является лишь то, что я полз всю дорогу со скоростью девяносто километров в час — а это совершенно черепашья скорость для моего спортивного «феррари», а также то, что когда я сегодня утром проснулся в Мальме и проглотил три таблетки от головной боли, мне было нелегко понять, из-за чего я так взбесился вчера вечером. И тоща я снова сел за руль и поехал домой — чтобы попросить прощения у Вероники и помириться с ней. Однако теперь мне уже не удастся попросить у нее прощения, и, честное слово, от этого у меня очень неприятный осадок на душе.
— Я исхожу из того, что существуют свидетели, готовые подтвердить, что вы действительно были в Мальме.
— Конечно, человек пять или шесть. Послушайте, комиссар. Вчера у меня случилось помутнение рассудка. На самом деле я вовсе не ревнив, и мне совершенно нечего бояться этого бледного гомосексуалиста Жака, просто Вероника любила иногда показаться на людях то с одним, то с другим известным мальчиком, принадлежащим к творческой богеме, вот и все.
— Вы считаете, что он гомосексуалист?
— Не-ет, — проговорил он, и в его светло-карих глазах появилось виноватое выражение. — Глупо, конечно, говорить так, и это достаточно ясно иллюстрирует, что я все еще немного не в себе. Разумеется, я не могу этого утверждать и, кроме того, совершенно неважно, гомосексуалист он или нет. В нем есть непередаваемый шарм, и он, без сомнения, куда более интересный и приятный кавалер, чем я. В этом смысле он очень подходил Веронике, и, уж поверьте мне — сексуально распущенной она никогда не была.
Кристер холодно наблюдал за ним сквозь облако табачного дыма.
— У меня еще много вопросов к вам, господин Турен, относительно вашей покойной жены. Пожалуйста, приготовьтесь к тому, что вы снова можете нам понадобиться в течение дня. К слову сказать — вы хотите увидеть ее?
— Да, — просто ответил он, — Да, хочу.
— Инспектор Оскарссон позаботится о вас. Думаю, вам надежнее всего будет и в дальнейшем ездить в нашей служебной машине.
— Надежнее? В каком смысле?