Читаем Незнакомка с родинкой на щеке полностью

Зато, когда я открыла глаза в следующий раз, то обнаружила, что сознание мое относительно ясно. Только мигрень никак не отступала, и немного мучила тошнота. Не настолько, чтобы придавать этому значение. Слух вернулся сполна, что порадовало меня более всего. Однако всю радость от этих новостей перечеркнуло понимание, что муж мой находится неизвестно где, а сама я в чужой ночной рубашке лежу не в своей постели в совершенно незнакомой мне комнате…

Впрочем, это в первый миг комната показалась незнакомой, а секундами позже на меня накатило то, что французы называют déjà vu. Ширма поперек спальни, затянутые синим стены, бюро для письма в углу и небольшой иконостас в другом… А за окном, что выходило во двор, через каких-то десять шагов начинался густой сосновый лес.

Сама не своя от накативших воспоминаний я, как была, в рубашке, бросилась за дверь. Длинная, залитая солнцем галерея с окнами во всю стену и – ей-Богу, мне почудилось, что там, в самом ее конце, у лестницы, стоит Женя.

Видение это казалось столь ясным, что мне подумалось, не повредилась ли я в уме? Тогда-то, неуверенно пройдя по галерее, я взялась за ручку двери комнаты, что соседствовала с моей. Замерла душой и телом и тихонько ее приоткрыла.

Там, за круглым столом, покрытым бархатной скатертью, сидела женщина и рассеянно тасовала гадальные карты. Я глухо вскрикнула, не сдержав чувств – но от собственного же голоса пришла в себя.

Нет, за гадальным столиком сидел не призрак из прошлого. Это была та незнакомка. Женщина с родинкой на щеке – Ида Шекловская.

Она удивленно посмотрела на меня красными, воспаленными, но уже совершенно сухими глазами и порывисто встала:

— Вы уж проснулись? Вам лучше?

Я кивнула. Теперь более осознанно обвела кое-как убранную комнату взглядом и ответила лишь:

— Вам следовало выбрать другую спальню.

— Но Евгений Иванович пообещал, что я могу занять любую!

В голосе ее явственно проступили капризные нотки, и я окончательно уверилась, что она именно та девица, превратившая мою жизнь в ад. Разве что, вместо вульгарного пурпурного наряда на ней теперь траурный черный. Взятый, очевидно, из шкафа в этой же комнате.

Что-то я становлюсь суеверной… однако ж посчитала нужным предупредить:

— Прежнюю хозяйку сей комнаты, карт и платьев жестоко убили. А та, что была до нее – повесилась. Впрочем, ежели хотите, то оставайтесь.

Вернувшись к себе, я скорее начала одеваться, благо об этом кто-то позаботился: на спинку стула было накинуто домашнее ситцевое платье, а за ширмой я нашла таз с еще теплой водою. Алый же вечерний туалет, в котором меня привезли, висел здесь же. Как и ридикюль. Впрочем, Жениного револьвера в нем, разумеется, не оказалось… Я смутно догадывалась, что покинуть Масловку мне не позволят – и все же полна была решимости хоть попытаться.

Призраки этого дома еще беспокоили меня, когда я заплела волосы в простую косу и все-таки спустилась вниз. Дом был пустым и неубранным – совсем не таков, каким я запомнила его, уезжая полтора года назад. Натали (усадьба нынче принадлежала именно ей), по-видимому, и слуг разогнала, потому, как едва ли рассчитывала вернуться сюда когда-то.

Негромкие голоса доносились лишь из столовой. И я поспешила на звук, надеясь, сама не знаю на что. Вдруг случится чудо, и я увижу там Женю…

Нет. Чудес не бывает. В столовой находились все та же Ида Шекловская и – господин Фустов. Он что-то жестко ей выговаривал, а она снова плакала и глотала слезы.

Впрочем, при моем появлении Глеб Викторович тотчас поднялся с обычным для него галантным поклоном:

— Рад видеть вас в добром здравии, Лидия Гавриловна. Вам лучше?

Голос его звучал куда радушнее, чем в разговоре с Идой. Будто ничего меж нами не происходило, и мы самые, что ни на есть, лучшие друзья. Но меня это сбить с толку не могло:

— Оставьте ваши любезности! – велела я. – Зачем вы увезли меня? Я ваша пленница, полагаю?

На что Фустов самым невинным тоном ответил:

— Боже упаси. Разумеется, нет. – Помолчал и добавил не очень охотно. – Но уйти я вам все же позволить не могу. Для вашего же блага.

Насчет моего блага я сильно сомневалась. Потому смирять пыл и не думала:

— А опоили меня чем? Кокаином?

Он нахмурился, подошел ближе и, видимо, по лицу моему разглядел, что чувствую я себя не так хорошо, как кажется. Потом выдвинул стул и предложил сесть – я не шелохнулась.

— Ей-Богу, ничем, - ответил он тогда на мой вопрос. - Это называется контузия. Я был там, Лидия Гавриловна. Так уж вышло, что, покуда ваш супруг беседовал с ее, - он пренебрежительно мотнул головой на Иду, - братцем, я стоял у входа в ложу и все слышал. И про Масловку тоже. А после видел, как вас тряхнуло взрывной волной. Я ведь даже помог вам подняться – неужто, не помните?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лидия Тальянова. Записки барышни

Похожие книги