Читаем Незримые тени полностью

Разговор сразу зашел в тупик. Анна чувствовала, что Валентине неловко говорить о подобном, скорее всего, она напугана.

Девушка пыталась задавать такие вопросы всем, с кем можно было перекинуться парой слов.

Люди, стоило им понять, к чему она клонит, всячески избегали прямых ответов, будто им неудобно рассуждать на такие темы. Они ссылались на срочные дела, на непонимание или сводили все к шутке.

«Вот оно как, – думала Анна. – Вьяра хорошо постаралась».

И чем больше она пыталась разузнать, тем больше понимала, что местные пытаются скрыть от приезжих свою общую тайну.

Адам испугался, когда узнал, что Анна расспрашивает местных жителей и умолял не делать этого.

– Чего ты боишься? Я еще никому не сказала, о чем мне известно. Я будто интересуюсь историей Белого Маяка. И все.

– И все-таки осторожнее, – просил мальчик. – У нас не принято ее обсуждать, понимаете?

– Ну, хорошо, – Анна решила успокоить его. – Обещаю, что не стану никого расспрашивать.

Дом на окраине

Октябрь был на исходе.

Туманы и дожди стали обычным явлением. Каждый день Анна говорила себе, что пора отправляться в обратный путь. И всякий телефонный звонок домой убеждал ее в этом.

Тревога Кристины передавалась ей, хотя она убеждала мать, что той совершенно не о чем волноваться. Ее ждали дома не только мама и Филипп, но и те, кому нужна ее помощь. И, пожалуй, она слишком задержалась здесь.

Она все так же поднималась на маяк и бродила по пустым комнатам, в которых когда-то жили смотрители и их семьи. Вскоре маяк должны были закрыть на зиму, чтобы провести ремонт. Анне объявили, что следующие посещения нужно согласовывать по телефону.

Вот бы и видения посещали ее по заказу, а не обрушивались ни с того ни с сего в любое время суток.

Сегодня она вновь посетила дом у маяка.

Ей хотелось прикоснуться к его стенам напоследок. Неизвестно, когда они увидятся еще раз. Видения встревоженной толпой оживали перед глазами. Доносились звуки шагов, стук каблучков, шуршание платья. Кто-то смеялся рядом, кричал, плакал. То и дело слышались детский лепет и тихая колыбельная.

Вот Деметрий в лаборатории. У него строгий и красивый профиль. Слышен звон стекла. Чувствуется резкий запах химических соединений. София кружится в танце с мужем, чтобы затем замереть на месте и исчезнуть в темноте. В воздухе витает головокружительный запах ее духов.

Но все это она уже видела множество раз. Девушка воспринимала это как захватывающий спектакль, на который она хотела попасть. И каждый раз словно садилась на несколько рядов ближе, чтобы как следует рассмотреть актеров, грим и декорации, услышать поставленную речь, поверить в то, что разыгрывалось перед ней.

Что же еще ей хочется увидеть?

Хватит.

Она слишком задержалась в этом маленьком городе, где случилось так много трагедий.

Чемодан был уже упакован. Анне хотелось зайти еще раз в лавку, попрощаться с Валентиной и пригласить их с сыном в Скалистую Гряду. Наверное, расстроятся, особенно Адам, но ведь они понимали, что она уедет. С людьми всегда так: зная о грядущем расставании, они не верят в него до самого последнего момента.

Ее голубому «форду» не терпелось размяться, да и сама она соскучилась по летящему навстречу ветру. Путешествия непременно станут частью ее новой жизни.

Анна дала себе это обещание.

Но отъезд в назначенный день не состоялся, во всяком случае, не по ее вине.

Перед ней снова белел бумажный конверт. Она его заметила, распахнув дверь в номер. Какое-то время Анна выразительно смотрела на него, не решаясь поднять, но затем рассердилась.

Решительным движением надорвала конверт и развернула плотный лист. Записка гласила:


«Если хватит смелости, можешь задать мне вопросы сегодня вечером. Мальчик сопроводит тебя».


Самого Адама нигде не было видно, но на обратной стороне конверта он приписал своим детским почерком, что зайдет за ней в семь часов. И снова это неловкое «простите».

Анна ощутила, как гнев охватывает ее всю.

Да что она себе вообразила, эта Вьяра? Держать в страхе и повиновении весь город? Чего добивается? Только тщеславие заставило ее отправить приглашение своей сопернице. Именно такой, судя по всему, была для нее Анна. Вероятно, та желает взглянуть на девушку и оценить.

Конечно, ни о каком отъезде сейчас она уже не думала. Или та решила, что она испугается?

Анна постаралась унять раздражение. Для нее самой лучше успокоиться и сохранить хладнокровие. Девушка еще раз просмотрела записку. Стало быть, ее ждут ответы.

Глупо полагать, будто Вьяра оставалась в неведении о действиях Анны, раз с самого начала настроилась против нее и даже приставила бедного Адама следить за ней.

А теперь Вьяра решила снизойти до нее, хотя Анна все еще испытывала на себе отголоски свирепой неприязни. Ей еще не приходилось сталкиваться с подобными себе. Конечно, она не ждала теплых объятий, но и ненависти тоже не понимала.

Можно ли ненавидеть другого человека, не зная его?

Кажется, этот вопрос она задаст первым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы