Читаем Незримые тени полностью

В кресле было очень удобно, и девушка, чуть откинувшись, положила руки на подлокотники, копируя манеру хозяйки держаться.

Теперь Анна могла лучше рассмотреть ее. В густых черных волосах, казалось, не было ни одного седого волоса, а широкие темные брови с изломом чуть сходились, выражая внутреннее неудовольствие. Бледно-голубая радужка вспыхивала сотней крошечных огоньков, и Анна подумала, что даже если погаснет огонь в камине, то свет в этих глазах не померкнет.

Непродолжительное время женщины рассматривали друг друга, не произнося ни звука. Длинная нога под фиолетовой юбкой шевельнулась, и Вьяра чуть подалась вперед.

– Итак, ты здесь.

Анна удивилась. Грань, когда они закончили с так называемыми любезностями и перешли на более фамильярный тон, исчезла. Девушка не придала этому особого значения. Правда, "ты" прозвучало так, словно они давно знакомы.

– Меня зовут Вьяра.

Анна чуть склонила голову.

– Под этим именем вас знают местные жители последние годы или несколько десятков лет.

Вьяра устремила на нее пристальный взгляд.

– Именно. Им ни к чему знать мое первое имя.

– Как и мне, – предположила Анна.

– Верно. Хотя ты могла бы его узнать.

– Так и есть. Но мне не слишком по душе копаться в чужом прошлом.

Женщина чуть насмешливо искривила губы.

– Правда? Но разве не этим ты занимаешься, подглядывая в чужие жизни?

Анна проигнорировала выпад.

– Да, – спокойно ответила она. – Я действительно поступаю так, но лишь в одном случае: если меня об этом попросили и дали свое разрешение.

– Вот как.

Вьяра хмыкнула.

– Именно. Иногда я получаю такое разрешение от неодушевленного предмета, если прикасаюсь к нему. Вам это должно быть знакомо.

– Мне это более, чем знакомо. Удивительно, что одним лишь касанием рук можно узнать больше, чем из всякого разговора. Но видения не приходят к нам постоянно, если мы касаемся предметов или находимся среди людей. Иначе бы утонули в бесконечном потоке видений и это сделало бы их бессмысленными. Невозможно было бы отделить одно от другого.

– Я полагаю, – заметила Анна, – что видения избирательны. Например, меня сюда привела обычная деревянная лошадка. Все началось именно с нее. В лавке, где я ее купила, находилось множество иных вещей, не менее интересных, но только эта детская игрушка позвала меня, я в этом совершенно уверена.

Вьяра смотрела, не мигая.

– Продолжай.

– Еще никогда мои видения не были столь четкими и осознанными, как эти. Я приехала сюда не случайно, и вам это известно.

– Мне известно многое, – послышался уклончивый ответ. – Хочу послушать тебя.

Анна набрала полную грудь воздуха.

– Видения, что связали меня с деревянной лошадкой, были подробными. Это единственный случай, когда посредством сновидений я получила шанс увидеть в мельчайших деталях прошлое. Будто перенеслась во времени и присутствовала там наяву. Но видения обрывались на определенном временном отрезке, и я пришла к выводу, что мне понадобятся еще вещи, которые как-то связаны с этой историей.

– Какую же историю ты увидела? – ногти Вьяры непроизвольно царапнули подлокотник. Это не ускользнуло от внимания Анны. Она вздохнула.

– Немного странно рассказывать то, что уже известно собеседнику. Не находите?

Та не ответила, но на лице отобразилось нетерпение. Анна перевела дыхание перед тем, как начать свой длинный рассказ о рождении близнецов, их детстве, взрослении, о том, куда завела их жизнь и чем она завершилась.

Вьяра сидела молча, не прерывая гостью, лишь иногда ее бледно-голубые глаза вспыхивали то злорадством, то гордостью. Когда Анна закончила, хозяйка дома какое-то время долго смотрела в огонь, раздумывая над чем-то.

– Значит, ты увидела всю историю? – проговорила она, легонько отбивая ритм ногтями по ручке кресла.

Анна развела руками.

– Выходит, что так. Но должна признать, что часть видения осталась где-то во тьме.

– Какая именно?

– Я почему-то не услышала того, что сказал Деметрий своей жене напоследок. И как так получилось, что оклеветали невинного человека.

– Невинного? – так и взвилась Вьяра, но тут же одернула себя. – Прощу прощения, – процедила она. – Мне показалось, что он не был так уж невинен. Нет сомнения, что он занимался черной магией и испытывал влюбленность в собственную сестру.

На ее лице отразилась смесь чувств: презрение, бешенство, разочарование и боль. Анна удивилась.

– Я тоже прошу прощения, но даже если он и любил сестру в каком-то ином смысле и занимался черной магией, то почему вас это так тревожит? Мне показалось, что вы тоже не прочь практиковать подобное.

Импульс ярости, что вырвался и окружил Вьяру, мог бы свалить с ног обычного человека, но Анна отделалась лишь тем, что слегка покачнулась в кресле.

– Как ты смеешь в моем доме делать подобные предположения???

Ледяной огонь в глазах Вьяры вспыхнул, но у девушки не дрогнул ни один мускул на лице. Она подождала, пока та придет в себя и сказала спокойным и уверенным тоном:

– Отчего вас оскорбило мое предположение? Разве вы станете это отрицать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы