Читаем Незримые тени полностью

«София…»

Ее имя разнеслось внутри него, как эхо, словно он был огромной пропастью. Деметрий закрыл глаза.

«Я здесь…»

Он почувствовал знакомый отклик, будто электрический импульс. Кажется, она удивилась. Радость наполнила его, взрываясь снопом ярких искр. Чем ближе корабль подходил к берегу, тем отчетливее пробуждалось знакомое ощущение присутствия сестры.

– Деметрий…

Он вздрогнул, пробуждаясь от робкого прикосновения, и обернулся.

Девушка, что стояла рядом, была реальна. Она не имела ничего общего с той, о которой он думал. На ее круглом лице застыла нерешительная улыбка.

– Прости, что отвлекаю. Багаж готов. Мы скоро причалим.

И хотя она нарушила его уединение, он не рассердился и благодарно улыбнулся ей в ответ.

– Спасибо, Марина.

Очевидно, что она побаивалась его, но ему вовсе этого не хотелось. Лучше, если их отношения будут ровными и доверительными. Не зная, что еще добавить, он снова перевел взгляд на горизонт. Марина молча стояла рядом, не решаясь задать вопрос. Прокашлявшись, она спросила:

– Это и есть твой родной город?

Деметрий услышал ее, но ответил не сразу. Очертания прибрежного маяка и скал необычайно взволновали его.

– Да, это он. Ты непременно его полюбишь.


Сойдя на берег, Деметрий нанял в порту извозчика. Марина, устроившись в повозке на чемоданах, спросила, куда они едут теперь.

– К маяку, – коротко бросил он.

По дороге Деметрий молчал.

Его спутница сгорала от желания расспросить о каждом доме, мимо которого они проезжали, о каждой усадьбе, но не решалась. Она ждала, когда он сам захочет нарушить молчание. Было ясно, что Деметрий погружен в свои переживания, о которых догадывалась Марина. Он все еще оставался для нее закрытой книгой, которую ей безумно хотелось прочесть. Девушка всей душой полюбила этого странного, спокойного и одаренного юношу, но с тоской чувствовала, что он никогда не ответит ей взаимностью.

Деметрий был вежлив с ней, внимателен, насколько это возможно, но не более. Сколько раз она уносилась в своих мечтах вместе с ним куда-то далеко, но только это и могла себе позволить.

Марина пребывала в уверенности: стоит ему захотеть рассказать ей все, она примет его таким, каким он был. Впрочем, она не слишком на это рассчитывала. За время их знакомства Марина успела понять, что этот человек глубже океана, который они пересекали. Однажды ей случилось увидеть его кратковременную вспышку гнева, и она могла поклясться, что не хотела бы снова это пережить.

В нем было что-то такое, что порой пугало ее. Она ощущала это инстинктивно, боясь лишний раз потревожить его. Казалось невероятным, что такой отзывчивый человек, как он, способен вызывать безотчетный ужас.

И все же боясь его, Марина понимала, что готова пойти за ним туда, куда он пожелает. И когда узнала, что он возвращается в те края, где родился и вырос, то незамедлительно высказала пожелание последовать за ним, поразившись собственной смелости. Он воспринял это невозмутимо, словно обдумывая что-то, а затем согласился на его условиях.

Марина осталась сиротой. Когда они познакомились с Деметрием, девушка подрабатывала в библиотеке, скрупулезно расставляя книги по местам и ведя их учет. Посетителями были молодые люди, в основном студенты местных университетов, но ни один не вызывал у нее столь живого интереса, как этот молодой человек. Что-то в нем заставило присмотреться к нему, хотя Деметрий был самым неразговорчивым посетителем библиотеки.

Она с удовольствием выискивала для него лучшие книги и рассказывала о новых поступлениях. Он казался ей весьма серьезным и, что немаловажно, приличным юношей. Марина поняла, что он работает помощником у профессора, г-на К., который предоставил ему кров. Это удивляло, потому что профессор давно не брал учеников и занимался исключительно частной практикой, принимая пациентов в своем большом доме.

Деметрий никогда не говорил, как ему удалось познакомиться с г-ном К. и поселиться у него на правах ученика, не хвалился этим обстоятельством. Это вызывало у нее еще больше уважения к молодому человеку.

Он не был из разряда тех молодцов, что заигрывали с ней и порой делали непристойные намеки. Очевидно, что его занимали исключительно толстые фолианты, разговоры об анатомии и поведении людей.

Марина не всегда могла поддержать с ним разговор и испытывала чувство неловкости. Ей казалось очень важным хотя бы приблизиться к пониманию того, о чем говорил Деметрий, поэтому принялась читать книги по медицине, начав с самого простого.

Он часто посещал библиотеку, а потому Марина всегда имела возможность завести с ним беседу. День ото дня она просыпалась с мыслями о нем, увидит ли его снова и о чем они смогут поговорить. То, что она не видела кольца у него на пальце, не означало, что юноша был свободен от каких-либо данных им обязательств.

Но как она могла это выяснить?

Ей стало важно понимать, а значит и надеяться, что однажды он пригласит ее на прогулку или в синематограф, а потом они сядут на террасе с видом на городской парк, и он поведает ей свою историю.

Но время шло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы