Читаем Ни слова больше! полностью

Не хочу терять время на обсуждение бредовых идей. Триппа просто заносит в сторону, потому что он не верит в причастность Шейна. Даже отвечать не стану.

Я беру телефон и увеличиваю статью из «Профсоюзного лидера».

— Смотри, Шейн мог быть до смерти напуган. Декстер, похоже, терроризировал жену и ребенка. Если Шейну хорошо и спокойно жилось под крылом мистера Дельгадо, то он воспринял мистера Ларкина как угрозу. Возникший откуда ни возьмись старший брат мог вывести на них Декстера Роббинса — и прощай спокойная налаженная жизнь.

Трипп слегка бледнеет:

— Боже, Бринн, ты хочешь сказать, что Гуннар Фокс прав?

— Ну… тут, конечно, много разных нюансов, но в общем… не исключено.

Вчера вечером по дороге домой Трипп рассказал мне о видео Лизы-Мари — там, где она намекала, что учителя убил он. Перед тем как расстаться, я заставила отправить ей сообщение, что, если видео будет выложено в Сети, Трипп свяжется с «Мотивом» и покажет им предложение Гуннара заплатить за поклеп на сына.

— Лиза-Мари уже ответила?

— Нет еще, — морщится Трипп. — Ты правда считаешь, что мистер Дельгадо стал бы как сторожевой пес охранять свою семью? Неужели не проще наслать на Декстера Роббинса армию юристов? Тому в жизни не видать прав ни на опеку, ни на посещения, ни чего там опасается Шейн.

— Трудно сказать. Родительские тяжбы — дело серьезное, и если Лайла Роббинс похитила ребенка у отца, даже по уважительной причине, то это криминал. К тому же если миссис Дельгадо и есть Лайла, кто знает, что именно она рассказала новому мужу? Может, он думает, что Шейн на самом деле из приюта. Интересно… — Перед глазами всплывают исчерканные портреты мистера Ларкина. — Не Шейн ли разрисовал афиши мемориального сада? Представь: опять повсюду в школе это ненавистное лицо! Кто угодно не выдержит.

— Граффити — не его стиль, — говорит Трипп. — Шейн скорее бы их порвал.

— Допустим. Только мы уходим в сторону от главного… — Я замолкаю в неуверенности — не хочу давать ему повод сомневаться, что в любой момент готова бросить дело. И все же надо предупредить, что копаться в смерти мистера Ларкина чревато. — Рано или поздно тебе придется сознаться, что вы не все время были вместе.

Чуть не говорю «сознаться полиции», а ведь мы еще даже не дошли до пожертвования от «Недвижимости Дельгадо» полицейскому фонду Стерджиса. В этом деле не знаешь, кому доверять, но лично я смело поставила бы на Карли.

Щеки Триппа розовеют.

— Знаю… — мычит он, повесив голову. — Просто не готов пока. Придется сообщить, что отец украл деньги, понимаешь? А мы с ним еще даже не поговорили…

— Ничего страшного, — спешу заверить я с облегчением, что он хотя бы задумывается о признании. Беру его руку и чувствую, как она дрожит. Сразу же убираю свою, проклиная себя за забывчивость. «Не трогай меня — теперь, когда ты знаешь, что я…» Все еще не решаюсь закончить ту мысль — сейчас не время, хотя вопрос меня сильно интересует. — Это подождет. А пока будем держать друг друга в курсе. — Кладу ладонь себе на коленку. — Мы и так добыли больше сведений о мистере Ларкине, чем я предполагала. В деле такой давности…

Я выпрямляюсь, пораженная новой мыслью.

— Если нам удалось столько нарыть о прошлом, то мы сможем разобраться и… — Осекаюсь, сообразив, что затрагиваю очередную болезненную тему. — С другими вопросами, — неумело выкручиваюсь я и глотаю остывший кофе.

— С другими вопросами? — Трипп смотрит на меня в упор. — Ты не то собиралась сказать.

Продолжаю прятаться за кофе.

— Бринн, мы договорились ничего не скрывать, правда? Что за вопросы? — Я молчу, и он добавляет: — Ты все еще считаешь меня нервным хлюпиком, которого застала после возвращения в Стерджис, и боишься, что я с катушек слечу?

— Ну, типа того, — киваю.

— Зря. Я пришел в себя и готов к новым потрясениям.

Бросаю на него недоверчивый взгляд. «Он не такой крутой, как кажется», — сказала Шарлотта во время нашей стычки в библиотеке. Не то чтобы я ей поверила. Просто она не в курсе, какую ношу Трипп тащил на себе последние четыре года.

— Ну ладно, — говорю, — есть одно дело, которого мы еще не касались в связи с мистером Ларкином, а именно смерть мистера Соломона.

— Мистера Соломона? — Трипп скорее ошарашен, чем напуган. — При чем здесь он?

— При том, что заключение полиции неоднозначно: он то ли упал и ударился головой, то ли его толкнули. Если он высказывался о мистере Ларкине при нас, мог и при ком-то еще, кому это сильно не понравилось.

Трипп какое-то время озадаченно молчит.

— Его же обокрали.

— Отвлекающий маневр.

— Ты хочешь сказать?.. — Он решительно трясет головой. — Ну нет, Шейн не мог напасть на беззащитного старика. Совершенно исключено.

— Я не об этом. — И даже не о том, что Трипп проболтался о встрече с мистером Соломоном своим друзьям, как минимум Шарлотте. Мне совсем не хочется, чтобы он опять впал в транс. — Я к тому, что наш садовник умер при загадочных обстоятельствах после разговора с нами о мистере Ларкине… В общем, как я уже говорила, не помешает держать друг друга в курсе.

Трипп с минуту молчит, потом резко лезет в карман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы