Читаем Ничья полностью

– Спасибо за приглашение, – сказал я Розе.

– Ваш друг ведёт себя настойчиво, но он не в моём вкусе.

– Но… мне бы не хотелось его игнорировать, – слукавил я, поскольку именно этого мне и хотелось.

По взгляду Розы я вдруг сообразил, что допустил бестактность по отношению к этой инициативной девушке и решил исправиться:

– Хотел сказать, что сам бы с удовольствием вас пригласил, если б не он.

– Это уже лучше, теплее, – рассмеялась она.

Мы с ней разговаривали, медленно кружась. Она восторгалась песней Азнавура, вообще его творчеством, затем с сожалением сказала, что скоро ей придётся из-за учёбы покинуть Ереван, что ей здесь нравится. И вдруг спросила:

– Какой у тебя факультет?

Тут я растерялся, вспомнил, какую небылицу наплёл ей Эдик. Наверное, я покраснел, потому что Роза заулыбалась:

– Что произошло? Почему вдруг смутился? Прямо как в кинотеатре, – она продолжала улыбаться и, похоже, ей нравилось моё смущение. – Может, я поторопилась с обращением на «ты»?

– Нет, конечно.

– Тогда в чём причина?

– Я не учусь в университете.

– Не учишься? Не поступил?

– Ещё не поступал… – В этот момент мои пятнадцать лет показались мне унизительными. Я не сумел пересилить себя и, уподобившись Эдику, соврал: – Учусь в выпускном классе.

– Ах, вот как… Выходит, Эдик сказал неправду?

– Да… узнав, что ты студентка третьего курса филфака, он… решил, что правда тебя может разочаровать. Поэтому… не знаю, постеснялся, что ли…

– Вряд ли он умеет стесняться. А возраст? Тебе уже есть семнадцать?

– Да, – выдавил я.

Она задумалась. Мне в эти секунды хотелось провалиться куда-нибудь.

– Я понимаю, ты разочарована, – сказал я.

– Нет, – она слабо улыбнулась, – только мне немножко жаль… – затем тихо произнесла: – Впрочем, было очевидно, что ты моложе.

Мы с Розой медленно кружились под мелодии Азнавура и не разлучались в перерывах между ними. Наблюдавший за нами Эдик постепенно стал утрачивать первоначальный энтузиазм, заметно приуныл и даже сник. Я решил подойти к нему:

– Послушай, старик, прости меня, но ты свидетель, я сам никаких шагов не предпринимал, инициатива исходит от неё.

– Ладно, не дёргайся, я не беру в голову.

В этот вечер мы с Эдиком проводили девушек домой и я договорился с Розой о встрече на завтра.


Встречались мы вечерами, обычно перед закатом солнца и всегда в одном и том же месте, недалеко от центральной площади. Немного гуляли по городу и с наступлением сумерек шли в парк. К этому времени он становился почти безлюдным, только редкие влюблённые пары оставались на скамейках под пёстрыми сводами пока ещё не опавших деревьев. Мы с Розой всегда находили пустую скамейку в тёмном уголке опустевшего парка. Здесь, вдали от людских глаз, мы болтали, обнимались, целовались.

Каждый вечер после небольшой прогулки мы приходили в этот парк и шли к месту, уже ставшему для нас интимным гнёздышком, и почти всегда находили нашу скамейку свободной. Мне нравилось приходить сюда с Розой. Да и что я мог ей предложить? Разве что сходить в кино или посидеть в кафе за чашкой кофе. Однажды она спросила:

– Мы опять идём в парк?

– Хочешь, зайдём в кафе, или посмотрим, что в кинотеатрах идёт?

– Не хочется. Если нет другого предложения, лучше посидим на нашей скамейке.

Я тогда не понял, что она подразумевала под другим предложением. Но в кино мы всё-таки пошли. В те дни вышел в прокат фильм Бондарчука «Война и мир» и Розе захотелось посмотреть его. Я взял билеты в кинотеатр, в котором мы с ней впервые встретились. И места оказались примерно там, где мы сидели в день знакомства. Когда сели в кресла, Роза обвела зрительный зал взглядом и улыбнулась.

– Чему улыбаешься? – спросил я.

– А ты не догадываешься?

– Ах, да… мы здесь увидели друг друга, и ты пронзила меня взглядом.

– Помню, как ты трогательно смущался. Боже, неужели это произошло всего несколько дней назад?

После сеанса обсуждали фильм. Роза сказала, что он снят довольно близко к тексту произведения и что режиссёру удалось, как ей показалось, передать дух, заложенный Толстым в романе. Затем она спросила, что я об этом думаю. Думать об этом я, к сожалению, не мог, поскольку мне предстояло прочесть это произведение только через год. И я решил поменять тему, заявив самонадеянно, что к Толстому отношусь равнодушно, а вот Стендаль мне очень нравится. И стал восторженно рассказывать о Жульене Сореле из недавно прочитанного мною «Красного и чёрного», лишь бы не возвращаться к Толстому.

– Ты, похоже, не читал «Войну и мир», – сказала Роза.

– Не читал.

– Не переживай, ещё успеешь.

Порой она удивляла меня своей проницательностью и чутким отношением ко мне, проникновенным интересом ко всему, что касалось моей скромной персоны. Однажды похвалила:

– У тебя есть способности, из тебя выйдет толк, только надо больше читать.

– Ты так считаешь?

– Конечно, читать надо больше.

– Я про способности. По-твоему, они есть?

– Я убеждена.

– Но почему?

– Ты умеешь думать и не спешишь с ответами. А я умею видеть и чувствовать.

Да, в умении чувствовать и замечать детали ей нельзя было отказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза