Читаем Ничья полностью

После завершения импровизированного зрелища вся актерская братия поехала ужинать, прихватив с собой Александра. Сидели в открытом кафе на центральной улице. Подходили новые лица, компания увеличивалась, становилось шумно и весело. Те, кто присутствовал во время представления, считали своим долгом подойти к Александру с поздравлениями. Среди них были актеры и просто зрители, попавшие в этот вечер в амфитеатр. Но как они узнали о представлении? Кто их пригласил? Конечно, думал Александр, всё организовал и привёл народ на так называемый спектакль Друг. Во всяком случае, инициатива наверняка исходила от него. Но Александра сейчас мало волновал вопрос, чья была идея его разыграть. Его теперь больше интересовало, была ли Сивилла среди зрителей?

– Послушай, Друг, – начал он, – ты, конечно, разыграл меня мастерски. Я тебя за это ругать, так и быть, не стану, но хвалить тоже не хочу.

– Почему? Ты только подумай, какие у тебя будут потом воспоминания.

– И часто вы так разыгрываете гостей?

– Нет. К этому надо подходить весьма избирательно. Согласись, не каждый может пережить такого рода стрессы. Я тебя сразу приметил. Ты подошёл по всем параметрам, но решение по твоей кандидатуре принималось коллегиально.

– Вот как? И кто же члены коллегии?

– Все они здесь присутствуют. Я ещё вчера тебя с ними познакомил, предложил твою кандидатуру. Ты прошёл единогласно! – гордо произнёс Друг.

– Да… весёлый народ живет в городе Светлом. Скажи, а зрители откуда взялись? Ты что ли всех собрал?

– Не совсем. Были в основном друзья, родственники, приятели и друзья приятелей наших актёров. Но многие пришли с моей подачи.

– Сивилла была?

– Нет, конечно.

– Почему конечно?

– Ну… как тебе сказать… – Друг лукаво улыбнулся, – знаешь, я же не слепой, вижу, как она к тебе относится. Если б Сивилла узнала, ни за что бы не позволила тебя разыграть. Слава богу, ты держался молодцом, теперь, когда ей расскажут, мне не так сильно попадёт.

Скоро, к всеобщему удовольствию, появились музыканты. Они расположились прямо на улице недалеко от столиков кафе. Сразу полились легкие джазовые импровизации. Как водится в таких случаях, заказы музыкантам не заставили себя ждать, и вскоре джазовые мотивы сменились популярными мелодиями. Народ пустился танцевать. Когда грянула известная ритмичная музыка, компания дружно вскочила, увлекая за собой Александра, и направилась трястись и дёргаться на небольшом пятачке перед оркестром.

В толпе танцующих Александр случайно увидел знакомую фигуру, вернее знакомые женские ноги, которыми он любовался сегодня утром и которые не мог не запомнить. Юбка на сей раз была на женщине чуть длиннее той, в которой она исполняла функции горничной, но лишь незначительно уменьшала панораму обзора её восхитительных ног. Утренняя история с пробуждением была настолько неожиданной и загадочной, что Александра охватило неодолимое желание выяснить, что же такое это было? Его тянуло поговорить с женщиной, и он, двигаясь в танце, приблизился к ней. Поймав её взгляд, Александр улыбнулся:

– Привет!

– Мы знакомы? – спросила она.

Он даже растерялся от такой реакции. Но быстро оправился:

– Позвольте представиться – Сокол.

– Ах, вот ты о чём! Не обольщайся. Будить особо почётных клиентов гостиницы входит в обязанности горничной.

– Именно в той форме, в которой вы изволили будить меня утром?

– Я не отклонилась от письменных инструкций.

– На это есть письменные инструкции?

– Ты можешь прочесть их в рекламных буклетах нашей гостиницы.

– Я непременно это сделаю.

Неожиданно музыка прервалась, и танцующие стали расходиться. Горничная повернулась, чтобы уйти, Александру решил её задержать:

– Может, дождёмся следующего танца?

– Не стоит. Моему жениху это может не понравиться.

– В вашем городе девочкам назначают женихов с рождения?

– Нет, в день зачатия, – она рассмеялась и удалилась.

«Здорово меня отбрили!» – подумал Александр, возвращаясь за свой столик. Следующий танец, когда опять все вскочили и пошли дёргаться, он пропустил. Сидел, медленно потягивая виски, и наблюдал, как грациозно двигается в танце горничная. После того как музыка закончилась, Александр отвёл от девушки взгляд, не желая давать ей повода думать, что она могла ему понравиться. Краем глаза он видел, что горничная направилась в его сторону, хотя в прошлый раз она прошла к своему столику коротким путём. Проходя мимо Александра, она неожиданно наклонилась и прошептала ему на ухо: «Завтра утром тебе, возможно, удастся увидеть мои трусики». Сказав это, она быстро удалилась, оставив Александра в полном недоумении. «Да!.. – думал он в изумлении, – женщины – существа непостижимые. Поди их пойми. Говорят, чего хочет женщина – того хочет Бог! Поэтому столько споров о Боге, что никто о нём толком ничего не знает».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза