Читаем Ничья полностью

– Не знаешь?.. Верю. Значит, знает только твой муж. Сдаётся мне, он многое от тебя скрывает. Это несправедливо, – продолжал человек в кресле со зловещим холодком в голосе. – Разве позволительно мужу иметь секреты от любимой жены, от такой сексуальной женщины? Предлагаю тебе отомстить мужу, изменить ему. Можно с моими бойцами. Они у меня настоящие орлы… Что за слёзы? Зачем? С тобой ничего плохого не сделают, наоборот, будут любить тебя страстно, тебе понравится, вот увидишь…

– Подонок, не тронь мою жену! – орал охранник.

– Граф, пожалуйста, не надо, – взмолился Друг, – ну при чём тут женщина…

– Тогда начнём с тебя, ты что-то разболтался, начинаешь меня раздражать. Подвесьте этого болтуна за ноги для начала.

– За что, ваше сиятельство, не надо, прошу…

Двое мужчин в масках подхватили Друга и потащили к цепи с хомутом на конце, развязали ему руки, надели на ноги хомут и стали тянуть другой конец цепи. Друг начал истошно кричать и молить о пощаде.

– Послушайте, – вдруг поднял голос Александр, ошарашенный происходящим, – зачем людей мучить?

– Ты за-го-во-рил? – медленно, словно смакуя, выговорил человек в кресле, – это интересно! хотя тебе, может, лучше было бы промолчать. Мучить, говоришь? Неужели я похож на мучителя? По-моему, нет. Ведь каждый сам выбирает свою судьбу. Никто же не просил его лезть не в своё дело. Он сам напросился. А ты, разве не сам приехал в мой город, разве кто-то тянул тебя за руку в старую крепость и насильно спустил сюда по крутым ступеням? Разве сейчас кто-то тянет тебя за язык? Ты же должен осознавать, что каждый твой шаг, каждое твоё слово и то, что ты ударил моего человека, влияют на твою судьбу. Я внимательно тебя слушаю.

– Вы пришли сюда за драгоценностями…

– Добавь – за своими. Это хоть и не сильно, но всё же может повлиять на твою биографию.

– Хорошо. Вы пришли сюда за своими драгоценностями и сказали, что у вас специалисты очень высокого класса. Почему бы вам не дождаться выполнения возложенной на них задачи, не трогая людей? Вы получите свои драгоценности и уйдёте с миром. Люди не пострадают. Это же важно, в том числе и для вас.

– Вот как?! А ты, часом, не полицейский? А может, прокурор? То есть ты допускаешь, что меня могут судить, и притом весьма строго, если я возьму грех на душу и отправлю к своим кухаркам этих ублюдков? Можно сказать, заботишься обо мне?

– Я лишь апеллирую к здравому смыслу.

– Здравый смысл мне сейчас подсказывает, что нельзя ждать, надо торопиться. Приласкай её! – приказал он подчинённому, который ранее снял пластырь со рта женщины.

Тот схватил её обеими руками, женщина стала кричать, бить его головой и кусаться. Он с трудом приклеил обратно ей на рот пластырь, сорвал с неё короткую майку, обнажив грудь, поднял её на плечо и понёс в подсобное помещение. Скоро оттуда послышались похабные реплики и глухие женские стоны.

Всё это время охранник, молодой сильный мужчина, в ярости пытался вырваться из плена крепко связанных верёвок. Он дёргался, переваливаясь по полу с одного бока на другой, но безрезультатно. Александр, улучив момент, когда охранник оказался с ним рядом, наступил на конец верёвки, которой были связаны сзади его руки. Но развязался лишь наружный узел, остальные остались затянутыми.

– Ай-ай-ай! – злорадствовал человек в кресле, – что же ты усугубляешь своё положение? Я же объяснил тебе, что каждый сам творит свою судьбу. Я подумаю над тем, какую судьбу ты себе уготовил, а пока придётся тебя изолировать. В клетку его!

Двое мужчин в масках схватили Александра и повели в так называемую камеру для осужденных на казнь, закрыли за ним металлическую дверь и повесили замок. Александр посмотрел в сторону Друга, который висел головой вниз, издавая стоны и дёргая руками. Ноги его были зажаты у щиколоток хомутом, закреплённым на конце длинной цепи.

Человек в кресле продолжал глумиться над охранником:

– А жене твоей нравится! Слышишь, как она стонет? Смотри сколько у меня бравых ребят на очереди. Ну так где же ключи? И про код ты почему-то до сих пор ничего не сказал.

– Ты мразь, я тебя, суку, на куски порежу и ублюдков твоих порву, я всех их запомнил, из-под земли вас достану…

– Нет, кажется, я от тебя ничего толкового не услышал. Впрочем, идея резать на куски мне понравилась. Начнём с твоей руки. Ну-ка орлы, положите его руку под топор, будем рубить её по кусочкам, как он обещает делать это со мной. Ох, как бурлит во мне кровь моего великого предка! Испытаем его топор в деле!

Люди в масках схватили охранника, положили его рядом с пнём лицом вниз и стали развязывать сзади руки, стараясь удержать его в таком положении. Но как только верёвка была развязана, он стал отчаянно биться и чуть не вырвался. Наверняка ему удалось бы это сделать, если б ноги не были связаны. Четверо мужчин в масках навалились на него, и через несколько минут им удалось привязать одну руку охранника к его туловищу, а вторую положить на пень. Но удержать её там оказалось тоже не просто, рука всё время вырывалась на свободу, не позволяя мужчинам в масках её зафиксировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза