Читаем Нийлас. Поцелуй тигра полностью

Зунга задумалась, словно представила себе подобный исход, а принцессе отчаянно хотелось выведать еще какую-то информацию о знатном соседе, и в то же время не выказывать личной заинтересованности.

– Одного не пойму, как ему удалось смирить льва, не применяя силу? Он рисковал жизнью, спускаясь в бассейн.

– Насколько помню, златогривый прежде содержался в питомнике Амирхана, но при разделе поместья попал в северную часть Бенапуры. Строптивый зверь не забыл старого хозяина. Другого объяснения для меня нет.

Пока продолжался разговор капитан Фарсак закончил проверку спальни и счел помещение вполне пригодным для своей госпожи.

– Мой уголок напротив. Жаль никто не придет пожелать доброго сна старому солдату, отвыкшему говорить комплименты красивым женщинам.

– Эти навыки легко восстановимы при должной практике, – деловито заметила Зунга, помедлив у раскрытой двери.

– К сожалению, наш визит ограничен. Мне требуется ускоренный курс и надежный наставник.

– Вряд ли мои параметры соответствуют вашим высоким требования, капитан Фарсак. К тому же вы наполовину сианец, а я терпеть не могу «ястребов». Доброй ночи!

– Не так скоро, тигрица, у меня есть пара вопросов…

Поклонившись смеющейся Алейше, суровый страж нырнул во тьму коридора, чтобы поспеть за невысокой прямой фигуркой Зунги. До любопытной принцессы долетел лишь кусочек задорного диалога.

– Я же не знал своего отца… возможно, то был кардарианский бродяга с Ледяных склонов или прямодушный хубанец. Взываю к нийласскому милосердию!

Оставшись одна, принцесса мысленно пожелала удачи пылкому телохранителю, а потом пригасила освещение и подошла к окну, чтобы раскрыть обе скрипучие створки.

«Даже деревянные рамы здесь снабжены причудливой резьбой, жаль краска облезла и замочек в форме сундука, заполненного копьями, выглядит ржавым. Но каждая деталь дышит историей семьи с глубокими корнями. Почему же к дому такое небрежное отношение?

Если верить Тамилу в стране есть несколько дворцовых комплексов в прекрасном состоянии. Очевидно, перебираясь в новые покои, император уменьшал заботу о прежних. Может, нийласцы правы и нужно больше смотреть вперед, чем оглядываться…»

Но сейчас Алейше пришлось торопливо обернуться, чтобы прислушаться к скрежету у дверей. Будто кто-то из коридора пытался открыть замок и проникнуть в комнату. Не желая часть ночи выслушивать страстные речи Тамила, принцесса в одно мгновение забралась на подоконник и спрыгнула в сад.

У нее не было четкого плана, однако душу охватило предвкушение ночной прогулки по темным неухоженным дорожкам Бенапуры.

«Посмотрим, кто здесь хищник, а кто дрожащая жертва. Пусть Тамил поищет меня в зарослях, я не обещала ему легких побед! Я вообще не намерена сдаваться…»

Недолгий отдых в кресле помог восстановить силы, а свежий ветерок наполнил душу жаждой приключений. В развесистых кронах деревьев вскрикивали сонные птицы, ворочались неведомые зверьки.

В густой траве там и тут вспыхивали огоньки светящихся насекомых, теперь каждый шаг девушки сопровождал тонкий треск неугомонной мелюзги. Но скоро впереди послышался язвительный хохоток существа покрупнее.

Алейша сразу вспомнила о гиене, грызущей прутья ненавистной клетки, и решила хотя бы издали посмотреть на зверинец, у которого чуть не разыгралась дневная драма.

«А ведь Тамил обещал показать национальные парки, где животные обитают на воле… Неужели все его слова нужно процеживать через фильтр сомнений? Завтра же признаюсь ему, кто я на самом деле и покончим с затянувшейся игрой».

Заслышав приближение человека, лев кинулся к решетке и утробно заворчал, а обезьяны начали метаться в своей ловушке, вереща на всю округу. Опасаясь, что Тамил быстро отыщет ее среди поднятой суеты, Алейша бросилась бежать под укрытие высоких акаций и сама не заметила, как оказалась на земле Амирхана.

Спустя несколько минут принцесса растерянно вглядывалась в темноту, стараясь определиться с маршрутом по незнакомому саду, потом ее внимание привлек шум текущей воды. Волнение улеглось, к тому же Алейша в любой момент могла связаться с Фарсаком по переговорному устройству.

«Стоит ли беспокоить капитана из-за того, что я немного заблудилась, решив сбежать от назойливого поклонника… На что надеялся Тамил, открывая мою спальню своим ключом? Невыдержанный, колючий, то полон ядовитой злобы, то истекает патокой… Противно!»

Увлеченная мысленным отпором Высокому Князю Алейша поскользнулась на вязкой глине и свалилась в ручей, протекавший на дней ложбины с пологими краями. Но выбравшись из маленькой, холодной лужи, принцесса замерла в страхе. Прямо на нее из кустов сверху смотрели желтоватые глаза крупного хищника.

«Только не лев!» В мыслях пронеслось видение агрессивного зверя, который мог чудом выбраться из клетки и одним ударом лапы лишить ее жизни. Алейша сделала еле заметное движение назад, но тяжелое тело метнулось через овражек ей за спину, заставив снова упасть на колени в грязь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Антарес

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы