Зима, 11-я луна. Касипадэ-но Оми Касупи вернулся из Пэкче и рассказал: «Получив назначение, я расстался с женой и детьми. Когда высадились на берег в Пэкче, солнце уже садилось, и мы решили остановиться на ночлег.
„Берег“ означает „морской берег“.
Вдруг мой ребенок неожиданно исчез, и я не знал куда. Той ночью шел сильный снег. Мы смогли начать поиски лишь на рассвете и обнаружили следы тигра. Тогда я вооружился мечом и надел доспехи. Дойдя до скалы, я обнажил меч и сказал: „Получив повеление государя, преодолев сушу и море, причесанный ветром и омытый дождем, спавший на подушке из трав и ложе из колючек, [я пришел сюда], поскольку любил своего сына и желал, чтобы он наследовал мне. И ты, страшный бог, тоже любишь своих детей. И вот ночью мой сын пропал. Поиски его привели меня сюда. Я не боюсь за свою жизнь и пришел, чтобы отомстить тебе“. Тогда тигр приблизился ко мне и открыл пасть, чтобы проглотить меня. Я же протянул левую руку, схватил его за язык, а правой проткнул-убил его, а шкуру ободрал и вернулся».
В этот год в Когурё[214] были большие волнения, и многие погибли.
В «Основных записях Пэкче» говорится: «12-я луна, 20-й день. Уезды Се и Чху страны Когурё сражались со Двором. Они сражались под бой барабанов. Уезд Се был разбит, но войско не распускал три дня. Все дети и внуки Се были схвачены и убиты. 24-й день. Умер ван Когурё [Анвон]».
[546 г.] 7-й год, весна, 1-я луна, 3-й день. Посол Пэкче Кирён, средняя округа, ранг насоль и его люди уехали. Им были Дарованы 70 лошадей и 10 кораблей.
Лето, 6-я луна, 12-й день. Пэкче прислала с данью Ягёмне[215], средняя округа, ранг насоль.
Осень, 7-я луна. Из уезда Имаки провинции Ямато сообщили: «Весной 5-го года Капара-но Тами-но Атапи Мия[216] забрался на дом и огляделся.
Мия — это имя.
Он увидел хорошего жеребенка.
Рожденного от кобылы, которая доставляла продукты к государеву столу от рыбаков провинции Кии.
Заметив тень, он громко заржал и легко перепрыгнул через спину кобылицы. Тогда [Мия] подошел к ним и купил [жеребенка]. Он вскармливал его несколько лет. Когда жеребенок вырос, он летал, словно дикий гусь, и поднимался высоко, словно дракон. Он выделялся среди других коней и превосходил их. Он легко подчинялся поводьям, бег его был таким, каким надо. Возле холма Опоти он перемахнул овраг шириною в 18 мотыг. Капара-но Тами-но Атапи Мия живет в селе Пинокума»[217].
В этом году в Когурё были большие беспорядки. В сражениях погибло более двух тысяч человек.
В «Основных записях Пэкче» говорится: «3-го дня 1-й луны в Когурё был поставлен ваном [по имени Янвон Пхёнсон] сын от второй жены [прежнего вана]. Ему было восемь лет. У [прежнего] вана Когурё было три жены. У первой жены детей не было. Вторая жена родила наследника. По отцовской линии [вторая жена] происходила из уезда Чху. Третья жена [тоже] родила, сына. По отцовской линии она происходила из уезда Кун. Когда ван Когурё заболел, Кун и Чху стали выдвигать сыновей от жен из своих родов. В результате более 2000 человек из рода Кун были убиты».
[547 г.] 8-й год, весна, 4-я луна. Пэкче прислала Чинмо Сонмун[218], передняя округа, ранг токсоль, и Гама[219], ранг насоль, чтобы просить войска для подкрепления[220]. Они преподнесли [в качестве заложника] Тонсон Чавон[221], нижняя округа, в обмен на Мунхю Мана, ранг токсоль.
[548 г.] 9-й год, весна, 1-я луна, 3-й день. Посол Пэкче Чинмо Сонмун, передняя округа, ранг токсоль, попросил разрешения вернуться. Государь рёк: «Войска для подкрепления, о которых вы просили, будут непременно посланы. Немедленно сообщите об этом вану».